Broussaï - Dans la marge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Broussaï - Dans la marge




Dans la marge
On the Margin
Si le temps s′effrite
If time crumbles
Entre légendes et mythes
Between legends and myths
Frôler la réussite
Grazing success
Comme tous ces sons qui crépitent
Like all those sounds that crackle
Esprits cosmopolites
Cosmopolitan spirits
Nos coutumes, nos rites
Our customs, our rites
Mixés dans la marmite
Mixed in the pot
Pour que nos cœurs palpitent
So that our hearts beat
Sur la même planète mais pas du même monde
On the same planet but not from the same world
En faire le tour, insoumis, l'âme vagabonde
Going around it, rebellious, the wandering soul
Suivre sa route, la motivation féconde
Following one's path, fertile motivation
Jamais plié, rester solide chaque seconde
Never bent, staying strong every second
Sous ce soleil, prendre en main nos destinées
Under this sun, taking our destinies into our own hands
Toucher le ciel, par nos moyens s′envoler
Touching the sky, taking off by our own means
Brûler les ailes, tant qu'on peut décoller
Burning our wings, as long as we can take off
Finir en cendres, si je dois descendre, faut au moins tester
Ending up in ashes, if I have to go down, I must at least try
Des blessures, la musique est notre pansement
From wounds, music is our dressing
Pas de parures, quand faut y aller, on y va franchement
No adornments, when we have to go, we go frankly
La signature, voix affutées, posées librement
The signature, sharpened voices, freely laid
Authentique, encore la foi, elle nous embrase ardemment
Authentic, still faith, it embraces us ardently
Dans la marge, on continue d'écrire nos lignes
On the margin, we continue to write our lines
L′uniforme est trop serré pour rentrer dedans
The uniform is too tight to fit in
En parallèle on construit nos codes, nos signes
In parallel, we construct our codes, our signs
En restant toujours libre et indépendant
While remaining always free and independent
Ecorchés vifs
Raw
Verbe incisif
Incisive verb
Quitter le rang tel un fugitif
Leaving the ranks like a fugitive
Expressifs
Expressive
Instinct subversif
Subversive instinct
Libre & marginal comme adjectifs
Free & marginal as adjectives
Se laisser pousser les tifs
Letting one's hair grow
Faire tourner les spliffs
Passing the spliffs around
Conflits réguliers avec shérif
Regular conflicts with the sheriff
Refus de l′impératif
Refusal of the imperative
Eviter les récifs
Avoiding the reefs
Trouver sa voie en posant sur les riffs
Finding one's way while playing on the riffs
La musique éclaire des chemins de traverses
Music lights up side paths
On court dans ses sillons à toute vitesse
We run in its furrows at full speed
Retiens ton souffle quand tourne la pièce
Hold your breath when the coin turns
Avec l'espoir qu′un jour la balance s'inverse
With the hope that one day the balance will shift
Infatigables nomades en quête d′absolu
Tireless nomads in search of the absolute
Suivre comme un mouton, époque révolue
Following like sheep, an era gone by
Dans ces méandres je me serai peut-être perdu
In these meanders I may have gotten lost
Mais je ne regretterai rien car j'aurai vécu
But I will regret nothing because I will have lived





Writer(s): broussaï


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.