Paroles et traduction Broussaï - Des racines et des ailes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des racines et des ailes
Корни и крылья
Des
racines
comme
fondation
Корни,
как
основа,
Une
culture
à
plusieurs
traditions
Культура
со
множеством
традиций.
Être
solide
sous
pression
Быть
стойким
под
давлением,
Rebondir
dans
ses
réflexions
Оживать
в
своих
размышлениях.
Des
ailes
pour
se
libérer
Крылья,
чтобы
освободиться,
Se
délester
des
erreurs
passées
Избавиться
от
прошлых
ошибок.
Prends
ma
main
pour
te
hisser
Возьми
мою
руку,
чтобы
подняться,
Pour
t'élever
tu
sais
sur
qui
t'appuyer
Чтобы
возвыситься,
ты
знаешь,
на
кого
опереться.
Se
méfier
de
leurs
croyances,
l'imaginaire
comme
élixir
Остерегаться
их
убеждений,
воображение
как
эликсир.
La
soumission
sans
réfléchir,
pas
d'autre
choix
que
d'obéir
Покорность
без
раздумий,
нет
другого
выбора,
кроме
как
подчиняться.
Juge
un
système
par
rapport
aux
conditions
de
la
femme
Суди
систему
по
положению
женщины.
L'égalité
dans
tous
mes
thèmes,
mes
valeurs
c'est
ma
flamme
Равенство
во
всех
моих
темах,
мои
ценности
— это
моё
пламя.
Certaines
seraient
à
la
base
de
nos
perversités
Некоторые
из
них
лежат
в
основе
наших
пороков.
Comment
peut-on
avancer
quand
toutes
les
roues
sont
voilées?
Как
можно
двигаться
вперед,
когда
все
колеса
закрыты?
Apprends
à
cisailler
tous
ces
barbelés
et
à
t'envoler
dans
des
cieux
étoilés
Научись
срезать
всю
эту
колючую
проволоку
и
взлететь
в
звездное
небо.
Te
regarder
t'assoupir,
t'endormir
dans
mes
bras
Смотреть,
как
ты
засыпаешь,
засыпаешь
в
моих
объятиях.
Réalises
tes
rêves
et
le
ciel
s'éclaircira
Воплощай
свои
мечты,
и
небо
прояснится.
Je
ferai
toujours
rayonner
le
soleil
pour
toi
Я
всегда
буду
сиять
для
тебя
солнцем.
Dans
la
nuit
noire,
tu
pourras
compter
sur
moi
В
темную
ночь
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Additionne
et
multiplie
les
minutes
de
bonheurs
Складывай
и
умножай
минуты
счастья.
L'amitié,
la
fraternité,
la
complicité
avec
l'âme
sœur
Дружба,
братство,
близость
с
родственной
душой.
Savoir
s'adapter
à
l'environnement
qui
t'entoure
Уметь
адаптироваться
к
окружающей
среде.
En
faire
le
tour,
et
comme
moi,
trouver
l'amour
Обойти
её
вокруг
и,
как
я,
найти
любовь.
Mon
amour
t'apportera
des
racines
et
des
ailes
Моя
любовь
даст
тебе
корни
и
крылья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. biol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.