Paroles et traduction Broussaï - En cavale
Je
traverse
les
terres
arides
de
l′Ouest
au
galop
I
gallop
across
the
arid
lands
of
the
West
Mon
fidèle
destrier
frappe
le
sol
de
ses
sabots
My
faithful
steed
strikes
the
ground
with
its
hooves
Compagnon
intrépide
pour
un
cavalier
noir
au
chapeau
A
fearless
companion
for
a
black-hatted
rider
Colt
à
la
ceinture,
je
dégainerai
s'il
le
faut
Colt
at
my
belt,
I'll
draw
if
I
must
Dans
cet
univers
impitoyable
où
règne
la
loi
du
plus
fort
In
this
unforgiving
universe
where
the
law
of
the
strongest
reigns
Sous
son
soleil
implacable,
on
ne
redoute
plus
que
la
mort
Under
its
relentless
sun,
only
death
is
feared
Bienvenue
au
Texas,
Dallas
version
internationale
Welcome
to
Texas,
the
international
version
of
Dallas
Pour
une
poignée
de
dollars,
une
nouvelle
attitude
s′installe
For
a
handful
of
dollars,
a
new
attitude
takes
hold
Ici
on
s'exprime
et
on
parle
avec
son
arsenal
Here
we
express
ourselves
and
speak
with
our
arsenal
Buffalo
Bill
comme
héros,
Smith
& Wesson
en
guide
familial
Buffalo
Bill
as
a
hero,
Smith
& Wesson
as
a
family
guide
Dans
ce
Far
West,
nous
sommes
tous
en
cavale
In
this
Wild
West,
we
are
all
on
the
run
Aussi
rapides
qu'un
cheval,
les
cow-boys
colportent
leur
idéal
As
fast
as
a
horse,
cowboys
peddle
their
ideals
Mais
personne
ne
court
plus
vite
que
les
balles
But
no
one
runs
faster
than
bullets
Une
trainée
de
poudre
propage
les
valeurs
d′un
nouveau
western
mondial
X2
A
trail
of
gunpowder
spreads
the
values
of
a
new
world
western
X2
Ma
course
vers
l′inconnu
me
mène
à
une
ville
fantôme
My
race
towards
the
unknown
leads
me
to
a
ghost
town
La
rue
est
déserte,
et
ça
sent
le
Mal
qui
rôde
The
street
is
deserted,
and
it
smells
of
lurking
Evil
Je
pousse
les
portes
d'un
saloon
pour
y
passer
la
nuit
I
push
open
the
doors
of
a
saloon
to
spend
the
night
Je
ne
suis
pas
d′ici,
tout
le
monde
me
regarde
et
se
méfie
I'm
not
from
here,
everyone
looks
at
me
with
suspicion
Une
voix
grave
traverse
la
pièce
et
me
transperce
de
honte
A
deep
voice
crosses
the
room
and
pierces
me
with
shame
Un
vieil
ennemi
à
qui
je
n'ai
pas
encore
réglé
son
compte
An
old
enemy
whose
score
I
haven't
settled
yet
A
l′aube
nous
combattrons,
en
duel
sur
le
parvis
At
dawn
we
will
fight,
in
a
duel
on
the
forecourt
J'ai
mon
honneur
à
défendre,
alors
je
relèverai
le
défi
I
have
my
honor
to
defend,
so
I
will
accept
the
challenge
Dans
les
Ranchs
délabrés
des
villes
austères,
In
the
dilapidated
ranches
of
austere
towns,
Les
futurs
John
Wayne
ont
peu
de
repères
Future
John
Waynes
have
few
landmarks
Et
pensent
que
le
respect
s′acquiert
avec
du
bling-bling
et
avec
des
revolvers
And
think
that
respect
is
earned
with
bling-bling
and
revolvers
Alors
les
jeunes
vaqueros
veulent
aussi
leur
conquête
de
l'ouest
So
the
young
vaqueros
also
want
their
conquest
of
the
west
Une
ruée
vers
l'or
qui
s′étend
au
nord,
au
sud
et
à
l′est
A
gold
rush
that
extends
north,
south,
and
east
Seulement
la
chevauchée
fantastique
n'a
rien
de
céleste
Only
the
fantastic
ride
is
nothing
heavenly
Galoper
au
côté
de
la
violence,
c′est
courir
vers
un
dessein
funeste
Galloping
alongside
violence
is
running
towards
a
fatal
destiny
Dans
ce
Far
West,
nous
sommes
tous
en
cavale
In
this
Wild
West,
we
are
all
on
the
run
Aussi
rapides
qu'un
cheval,
les
cow-boys
colportent
leur
idéal
As
fast
as
a
horse,
cowboys
peddle
their
ideals
Mais
personne
ne
court
plus
vite
que
les
balles
But
no
one
runs
faster
than
bullets
Une
trainée
de
poudre
propage
les
valeurs
d′un
nouveau
western
mondial
X2
A
trail
of
gunpowder
spreads
the
values
of
a
new
world
western
X2
Les
vautours
planent
et
attendent
qu'il
soit
l′heure
Vultures
hover
and
wait
for
the
hour
to
come
Mon
adversaire
tremble,
je
sens
d'ici
sa
sueur
My
opponent
trembles,
I
can
smell
his
sweat
from
here
Je
ne
rate
jamais
ma
cible
et
ne
connais
pas
la
peur
I
never
miss
my
target
and
know
no
fear
Sa
faiblesse
est
lisible,
j'écraserai
ce
malfaiteur
His
weakness
is
readable,
I
will
crush
this
evildoer
On
entend
au
loin,
arriver
la
cavalerie
We
hear
the
cavalry
arriving
in
the
distance
Mais
cela
ne
sert
à
rien,
le
destin
est
écrit
But
it's
no
use,
fate
is
written
Les
coups
de
feu
retentissent,
je
m′effondre
moi
aussi
The
shots
ring
out,
I
collapse
too
Je
me
suis
fait
justice,
mais
à
quel
prix?
I
did
myself
justice,
but
at
what
cost?
Arrivé
sur
son
cheval
blanc,
sur
les
traces
de
piètres
brigands
Arriving
on
his
white
horse,
on
the
trail
of
pathetic
bandits
Le
shérif
croit
être
le
Bon
en
chassant
la
Brute
et
le
Truand
The
sheriff
believes
he
is
the
Good
by
chasing
the
Bad
and
the
Ugly
Suit
son
tempérament,
œil
pour
œil,
dent
pour
dent
Follows
his
temperament,
an
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
L′humeur
très
versatile
variant
pour
un
butin
gourmand
The
very
versatile
mood
varies
for
a
greedy
loot
Paw!
Paw!
De
Kansas
City
à
nos
citadelles
Paw!
Paw!
From
Kansas
City
to
our
citadels
Paw!
Paw!
Bandits
et
Indiens
sur
la
corde
raide
Paw!
Paw!
Bandits
and
Indians
on
the
tightrope
Paw!
Paw!
Prison-pendaison
comme
seul
remède
Paw!
Paw!
Prison-hanging
as
the
only
remedy
Ici
les
faibles
tombent
de
la
selle,
c'est
le
pouvoir
au
plus
cruel
Here
the
weak
fall
from
the
saddle,
it
is
power
to
the
cruelest
Dans
ce
Far
West,
nous
sommes
tous
en
cavale
In
this
Wild
West,
we
are
all
on
the
run
Aussi
rapides
qu′un
cheval,
les
cow-boys
colportent
leur
idéal
As
fast
as
a
horse,
cowboys
peddle
their
ideals
Mais
personne
ne
court
plus
vite
que
les
balles
But
no
one
runs
faster
than
bullets
Une
trainée
de
poudre
propage
les
valeurs
d'un
nouveau
western
mondial
A
trail
of
gunpowder
spreads
the
values
of
a
new
world
western
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Biol, Bruno Dubois, Eric Waguet, Mickael Govindin, Reynald Litaudon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.