Broussaï - La musique qui nous enflamme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Broussaï - La musique qui nous enflamme




La musique qui nous enflamme
The music that sets us alight
Hin hin ah saymonsay yes rastafarie the first ...
Hin hin ah saymonsay yes rastafarie the first ...
Ainsi sonne la musique telle une manifestation
The music resounds like a manifestation
Vous etes tous invité sans exeption
You are all invited without exception
Venez venez venez venez partager nos sensations
Come, come, come, come and share our sensations
Et je m'implique et je m'implique
And I get involved and I get involved
Le meilleur c'est qu'dans la musique y'a pas de couleurs
The best thing is that there are no colors in music
Pas la peine de me parler de bruits et d'odeurs
No need to talk to me about noises and smells
Que tu sois jaune black blanc ou beurre
Whether you are yellow black white or butter
Approche approche approche pour ressentir la chaleur
Approach, approach, approach to feel the heat
J'suis fils d'une immigrée mais j'suis fils d'un ouvrier
I am the son of an immigrant but I am the son of a worker
Mon destin a babylon était tout tracé
My destiny in babylon was all mapped out
Ils veulent me voir trimer pour le compte de la société
They want to see me toil for the benefit of society
Je ne veux pas travailler, en chier pour les rentes d'un pdg
I do not want to work, to suffer for the income of a CEO
Sur un sentiment de contestation
On a feeling of protest
Je me dirige dans la bonne direction
I am heading in the right direction
La musique oy mon moyen d'expression
Music oy means of expression
Je communique je communique toutes mes vibrations
I communicate I communicate all my vibrations
Refrain:
Chorus:
Elle m'a donné la vibes que j'avais perdu
It gave me the vibes that I had lost
Et développée en moi des sens inconnus
And developed senses unknown to me
Elle fait vibrer une pulsation rythmée
It vibrates a rhythmic pulsation
Le reggae le reggae
Reggae reggae
Je prends le microphone pour toutes les femmes et pour tous les hommes
I take the microphone for all women and for all men
Je décris j'ecris je cris contre les méfaits de babylon
I describe, I write, I shout against the misdeeds of babylon
Mais je ne suis pas un pro
But I am not a professional
J'ai le roots dans la peau
I have roots in my skin
Quand j'ai le faya je crie dans le micro et j'admets que je peux chanter faux mais...
When I have the faya I shout into the microphone and I admit that I may sing out of tune but...
Les beaux parleurs peuvent parler,
The smooth talkers can talk,
Les detracteurs peuvent detracter
The detractors can detract
Ils veulent me décourager
They want to discourage me
Mais décuplent ma force pour chanter
But they increase my strength to sing
Je construit toujours mon combat
I always build my fight
Avec les vagues à l'âme de mon coeur
With the waves of my heart
J'exprime ma tristesse et ma joie
I express my sadness and my joy
Viens ressentir la chaleur
Come and feel the heat
Refrain
Chorus
Le reggae, le reggae
Reggae, reggae
Musique-QUI-NOUS-ENFLAMME, 102846638.html" title="paroles La musique Qui Nous Enflamme" class="paroles">La musique Qui Nous Enflamme c'est le reggae le reggae .
Music-THAT-SETS-US-ALIGHT, 102846638.html" title="lyrics The music that sets us alight" class="lyrics">The music that sets us alight it is reggae reggae .
Le reggae le reggae
Reggae reggae
Musique-QUI-NOUS-ENFLAMME, 102846638.html" title="paroles La musique Qui Nous Enflamme" class="paroles">La musique Qui Nous Enflamme
Music-THAT-SETS-US-ALIGHT, 102846638.html" title="lyrics The music that sets us alight" class="lyrics">The music that sets us alight





Writer(s): A. Biol, E. Waguet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.