Broussaï - Rêve d'évolution - traduction des paroles en anglais

Rêve d'évolution - Broussaïtraduction en anglais




Rêve d'évolution
Dream of Evolution
Je Rêve d'évolution (de révolution)
I Dream of Evolution (of Revolution)
Je Rêve d'évolution
I Dream of Evolution
Un souhait de refondation
A wish for a refoundation
De nos institutions
Of our institutions
Pour ne plus voir les élections
To no longer see elections
Theâtre de la désillusion
As a theater of disillusion
Nous donnant l'impression
Giving us the impression
Que nous revient la décision
That the decision is ours again
Et le France se demande
And France wonders
Pourquoi la jeunesse veut voter blanc
Why the youth wants to vote blank
Mais lequel de ces prétendants
But which of these pretenders
Nous représenterait dignement?
Would represent us with dignity?
Et chacun se demande pour qui demain il votera vraiment
And everyone wonders who they will really vote for tomorrow
Car aucun de ces présidents n'inspire un réel changement
Because none of these presidents inspire real change
Si je pouvais donner ma confiance aux hommes politiques sans le regretter
If I could give my trust to politicians without regret
Sans aucun problèmes de conscience pour mon esprit pour mon intégrité
Without any problems of conscience for my spirit, for my integrity
Et celui qui nous représente dans nos choix et dans nos idées
And the one who represents us in our choices and in our ideas
Sachant s'appliquer à entendre les inspirations réelles des Français
Knowing how to listen to the real inspirations of the French people
Les élections comme des casinos truqués
Elections like rigged casinos
Même avant de jouer les jeux sont déjà fait
Even before playing, the games are already made
Quelle possibilité? tu peux pas gagner
What possibility? you can't win
Qui peut nous donner l'envie de lancer les dés?
Who can give us the desire to roll the dice?
Et la France se demande pourquoi la jeunesse veut voter blanc
And France wonders why the youth wants to vote blank
Pourquoi la jeunesse veut voter blanc
Why the youth wants to vote blank
Mais lequel de ces prétendants
But which of these pretenders
Nous représenterait dignement?
Would represent us with dignity?
Et chacun se demande pour qui demain il votera vraiment
And everyone wonders who they will really vote for tomorrow
Car aucun de ces présidents n'inspire un réel changement
Because none of these presidents inspire real change
Quand je regarde à bâbord
When I look to port
Je ne vois personne personne
I see no one, no one
Quand je regarde à tribord
When I look to starboard
Je ne vois personne personne
I see no one, no one
Quand je regarde à bâbord
When I look to port
Je ne vois personne
I see no one
Quand je regarde a tribord
When I look to starboard
Le vent est en train de tourner
The wind is turning
Se déchainent la tempête les grandes marées
The storms and high tides are unleashed
Allons nous changer de cap?
Will we change course?
Pourrions nous changer de cap?
Could we change course?
Et la France se demande
And France wonders
Pourquoi la jeunesse veut voter blanc
Why the youth wants to vote blank
Mais lequel de ces prétendants
But which of these pretenders
Nous représenterait dignement?
Would represent us with dignity?
Et chacun se demande pour qui demain il votera vraiment
And everyone wonders who they will really vote for tomorrow
Car aucun de ces présidents n'inspire un réel changement
Because none of these presidents inspire real change
Une assemblée représentative
A representative assembly
Mais la population est elle si sénile?
But is the population so senile?
Dans les conseils, les mairies des villes combien de jeunes dirigeants président?
In the councils, the town halls of cities, how many young leaders preside?
Pourquoi le pouvoir n'est-il pas accessible à des couches social que l'on sous estime
Why is power not accessible to social strata that we underestimate?
Je veux rétablir un équilibre
I want to restore a balance
Je rêve que la diversité s'exprime
I dream that diversity expresses itself
Les élections comme des casinos truqués
Elections like rigged casinos
Même avant de jouer les jeux sont déjà fait
Even before playing, the games are already made
Quelle possibilité? tu peux pas gagner
What possibility? you can't win
Qui peut nous donner l'envie de lancer les dés?
Who can give us the desire to roll the dice?
Et la France se demande
And France wonders
Pourquoi la jeunesse veut voter blanc
Why the youth wants to vote blank
Mais lequel de ces prétendants
But which of these pretenders
Nous représenterait dignement?
Would represent us with dignity?
Et chacun se demande pour qui demain il votera vraiment
And everyone wonders who they will really vote for tomorrow
Car aucun de ces présidents n'inspire un réel changement
Because none of these presidents inspire real change
Je Rêve d'évolution (de révolution)
I Dream of Evolution (of Revolution)
Je Rêve d'évolution
I Dream of Evolution
Je Rêve d'évolution (de révolution)
I Dream of Evolution (of Revolution)
Je Rêve d'évolution
I Dream of Evolution
Je Rêve d'évolution (de révolution)
I Dream of Evolution (of Revolution)
Je Rêve d'évolution
I Dream of Evolution
Je Rêve d'évolution (de révolution)
I Dream of Evolution (of Revolution)
Je Rêve d'évolution
I Dream of Evolution





Writer(s): Biol Alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.