Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rêve d'évolution
Dream of Evolution
Je
Rêve
d'évolution
(de
révolution)
I
Dream
of
Evolution
(of
Revolution)
Je
Rêve
d'évolution
I
Dream
of
Evolution
Un
souhait
de
refondation
A
wish
for
a
refoundation
De
nos
institutions
Of
our
institutions
Pour
ne
plus
voir
les
élections
To
no
longer
see
elections
Theâtre
de
la
désillusion
As
a
theater
of
disillusion
Nous
donnant
l'impression
Giving
us
the
impression
Que
nous
revient
la
décision
That
the
decision
is
ours
again
Et
le
France
se
demande
And
France
wonders
Pourquoi
la
jeunesse
veut
voter
blanc
Why
the
youth
wants
to
vote
blank
Mais
lequel
de
ces
prétendants
But
which
of
these
pretenders
Nous
représenterait
dignement?
Would
represent
us
with
dignity?
Et
chacun
se
demande
pour
qui
demain
il
votera
vraiment
And
everyone
wonders
who
they
will
really
vote
for
tomorrow
Car
aucun
de
ces
présidents
n'inspire
un
réel
changement
Because
none
of
these
presidents
inspire
real
change
Si
je
pouvais
donner
ma
confiance
aux
hommes
politiques
sans
le
regretter
If
I
could
give
my
trust
to
politicians
without
regret
Sans
aucun
problèmes
de
conscience
pour
mon
esprit
pour
mon
intégrité
Without
any
problems
of
conscience
for
my
spirit,
for
my
integrity
Et
celui
qui
nous
représente
dans
nos
choix
et
dans
nos
idées
And
the
one
who
represents
us
in
our
choices
and
in
our
ideas
Sachant
s'appliquer
à
entendre
les
inspirations
réelles
des
Français
Knowing
how
to
listen
to
the
real
inspirations
of
the
French
people
Les
élections
comme
des
casinos
truqués
Elections
like
rigged
casinos
Même
avant
de
jouer
les
jeux
sont
déjà
fait
Even
before
playing,
the
games
are
already
made
Quelle
possibilité?
tu
peux
pas
gagner
What
possibility?
you
can't
win
Qui
peut
nous
donner
l'envie
de
lancer
les
dés?
Who
can
give
us
the
desire
to
roll
the
dice?
Et
la
France
se
demande
pourquoi
la
jeunesse
veut
voter
blanc
And
France
wonders
why
the
youth
wants
to
vote
blank
Pourquoi
la
jeunesse
veut
voter
blanc
Why
the
youth
wants
to
vote
blank
Mais
lequel
de
ces
prétendants
But
which
of
these
pretenders
Nous
représenterait
dignement?
Would
represent
us
with
dignity?
Et
chacun
se
demande
pour
qui
demain
il
votera
vraiment
And
everyone
wonders
who
they
will
really
vote
for
tomorrow
Car
aucun
de
ces
présidents
n'inspire
un
réel
changement
Because
none
of
these
presidents
inspire
real
change
Quand
je
regarde
à
bâbord
When
I
look
to
port
Je
ne
vois
personne
personne
I
see
no
one,
no
one
Quand
je
regarde
à
tribord
When
I
look
to
starboard
Je
ne
vois
personne
personne
I
see
no
one,
no
one
Quand
je
regarde
à
bâbord
When
I
look
to
port
Je
ne
vois
personne
I
see
no
one
Quand
je
regarde
a
tribord
When
I
look
to
starboard
Le
vent
est
en
train
de
tourner
The
wind
is
turning
Se
déchainent
la
tempête
les
grandes
marées
The
storms
and
high
tides
are
unleashed
Allons
nous
changer
de
cap?
Will
we
change
course?
Pourrions
nous
changer
de
cap?
Could
we
change
course?
Et
la
France
se
demande
And
France
wonders
Pourquoi
la
jeunesse
veut
voter
blanc
Why
the
youth
wants
to
vote
blank
Mais
lequel
de
ces
prétendants
But
which
of
these
pretenders
Nous
représenterait
dignement?
Would
represent
us
with
dignity?
Et
chacun
se
demande
pour
qui
demain
il
votera
vraiment
And
everyone
wonders
who
they
will
really
vote
for
tomorrow
Car
aucun
de
ces
présidents
n'inspire
un
réel
changement
Because
none
of
these
presidents
inspire
real
change
Une
assemblée
représentative
A
representative
assembly
Mais
la
population
est
elle
si
sénile?
But
is
the
population
so
senile?
Dans
les
conseils,
les
mairies
des
villes
combien
de
jeunes
dirigeants
président?
In
the
councils,
the
town
halls
of
cities,
how
many
young
leaders
preside?
Pourquoi
le
pouvoir
n'est-il
pas
accessible
à
des
couches
social
que
l'on
sous
estime
Why
is
power
not
accessible
to
social
strata
that
we
underestimate?
Je
veux
rétablir
un
équilibre
I
want
to
restore
a
balance
Je
rêve
que
la
diversité
s'exprime
I
dream
that
diversity
expresses
itself
Les
élections
comme
des
casinos
truqués
Elections
like
rigged
casinos
Même
avant
de
jouer
les
jeux
sont
déjà
fait
Even
before
playing,
the
games
are
already
made
Quelle
possibilité?
tu
peux
pas
gagner
What
possibility?
you
can't
win
Qui
peut
nous
donner
l'envie
de
lancer
les
dés?
Who
can
give
us
the
desire
to
roll
the
dice?
Et
la
France
se
demande
And
France
wonders
Pourquoi
la
jeunesse
veut
voter
blanc
Why
the
youth
wants
to
vote
blank
Mais
lequel
de
ces
prétendants
But
which
of
these
pretenders
Nous
représenterait
dignement?
Would
represent
us
with
dignity?
Et
chacun
se
demande
pour
qui
demain
il
votera
vraiment
And
everyone
wonders
who
they
will
really
vote
for
tomorrow
Car
aucun
de
ces
présidents
n'inspire
un
réel
changement
Because
none
of
these
presidents
inspire
real
change
Je
Rêve
d'évolution
(de
révolution)
I
Dream
of
Evolution
(of
Revolution)
Je
Rêve
d'évolution
I
Dream
of
Evolution
Je
Rêve
d'évolution
(de
révolution)
I
Dream
of
Evolution
(of
Revolution)
Je
Rêve
d'évolution
I
Dream
of
Evolution
Je
Rêve
d'évolution
(de
révolution)
I
Dream
of
Evolution
(of
Revolution)
Je
Rêve
d'évolution
I
Dream
of
Evolution
Je
Rêve
d'évolution
(de
révolution)
I
Dream
of
Evolution
(of
Revolution)
Je
Rêve
d'évolution
I
Dream
of
Evolution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biol Alexandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.