Paroles et traduction Brown Boy, Nino Brown, Lighter Shade Of Brown, Dos, Zig-Zag & Zapp - Come Back to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back to Me
Вернись ко мне
Girl,
Right
now
I
just
feel
like
is
not
working
out
Девочка,
сейчас
я
просто
чувствую,
что
у
нас
ничего
не
получается,
So
I
htink
the
best
thing
for
me
to
do
is
to
let
you
go
поэтому,
думаю,
лучшее,
что
я
могу
сделать,
это
отпустить
тебя.
If
you
love
me
you
got
to
let
me
know
(you
gotta
let
me
know)
Если
ты
любишь
меня,
ты
должна
дать
мне
знать
(ты
должна
дать
мне
знать),
And
if
you
don't
you
better
tell
me
so
(You
better
tell
me
so)
а
если
нет,
то
лучше
скажи
мне
(лучше
скажи
мне),
Cause
I
could
let
you
go
потому
что
я
могу
отпустить
тебя,
Let
you
be
free
(I
could
let
you
go)
позволить
тебе
быть
свободной
(я
могу
отпустить
тебя),
And
if
it's
meant
to
be
you'll
come
back
to
me
и
если
нам
суждено
быть
вместе,
ты
вернешься
ко
мне
(If
it's
really
meant
to
be)
(если
нам
действительно
суждено
быть
вместе).
Let
me
tell
you
how
I
feel
this
ain't
a
love
song
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
чувствую.
Это
не
песня
о
любви,
я
просто
пытаюсь
быть
честным.
You
use
to
be
my
lover
you
use
to
be
my
friend
I
always
use
to
tell
you
I'm
gonna
Ты
была
моей
возлюбленной,
ты
была
моим
другом.
Я
всегда
говорил
тебе,
что
буду
Love
you
til
the
end
любить
тебя
до
конца.
So
now
in
some
way
some
things
went
wrong
we
started
to
fight,
and
we
couldn't
Но
потом
что-то
пошло
не
так,
мы
начали
ссориться
и
не
могли
I
tried
to
make
it
good
but
it
seemed
so
bad
I
tried
to
make
you
happy
but
you
seemed
Я
пытался
все
наладить,
но
это
казалось
таким
неправильным.
Я
пытался
сделать
тебя
счастливой,
но
ты
выглядела
Not
only
your
man
but
your
baby's
dad
if
you
don't
love
me
no
more
then
let
me
Я
не
просто
твой
мужчина,
но
и
отец
твоего
ребенка.
Если
ты
больше
не
любишь
меня,
то
дай
мне
Know
cause
I'm
hurting
inside
but
I
won't
let
it
show
if
my
heart
had
eyes
it
знать,
потому
что
мне
больно
внутри,
но
я
не
покажу
этого.
Если
бы
у
моего
сердца
были
глаза,
оно
бы,
Would
probably
cry
from
all
the
pain
inside.
наверное,
плакало
от
всей
этой
боли.
If
you
love
me
you
got
to
let
me
know
(you
gotta
let
me
know)
Если
ты
любишь
меня,
ты
должна
дать
мне
знать
(ты
должна
дать
мне
знать),
And
if
you
don't
you
better
tell
me
so
(you
better
tell
me
so)
а
если
нет,
то
лучше
скажи
мне
(лучше
скажи
мне),
Cause
I
could
let
you
go
потому
что
я
могу
отпустить
тебя,
Let
you
be
free
(I
could
let
you
go)
позволить
тебе
быть
свободной
(я
могу
отпустить
тебя),
And
if
it's
meant
to
be
you'll
come
back
to
me
и
если
нам
суждено
быть
вместе,
ты
вернешься
ко
мне
(If
it's
really
meant
to
be)
(если
нам
действительно
суждено
быть
вместе).
Come
here
pretty
mami
whipe
those
tears
from
your
eyes
you
don't
gotta
ask
why
Иди
сюда,
милая,
вытри
слезы
с
твоих
глаз,
тебе
не
нужно
спрашивать
почему.
Let's
just
kiss
and
say
good-bye
Давай
просто
поцелуемся
и
скажем
"прощай".
I
don't
wanna
let
you
go
but
it
seems
so
right
Like
the
right
thing
to
do
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
но
это
кажется
таким
правильным,
как
будто
это
то,
что
нужно
сделать.
I
know
I'm
the
one
to
blame
for
all
the
shh...
I
put
you
through
I
was
acting
like
Я
знаю,
что
я
виноват
во
всем,
через
что
я
заставил
тебя
пройти.
Я
вел
себя
как
A
child
running
wild
I
never
took
the
time
just
to
make
you
smile
you
gave
me
your
heart
ребенок,
сходивший
с
ума.
Я
никогда
не
находил
времени,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться.
Ты
отдала
мне
свое
сердце,
Ans
I
just
crushed
it
girl
you
gave
me
your
world
and
I
and
I
just
hurt
you
girl
а
я
просто
разбил
его,
девочка.
Ты
отдала
мне
свой
мир,
а
я...
а
я
просто
сделал
тебе
больно,
девочка.
And
I'm
sorry
for
that
if
you
leave
me
now
would
you
want
me
back
И
я
прошу
прощения
за
это.
Если
ты
уйдешь
от
меня
сейчас,
ты
захочешь
вернуться?
Or
once
your
gone
then
your
gone
I
guess
you
move
on
Или,
как
только
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
навсегда.
Думаю,
ты
продолжишь
жить
дальше.
But
I'll
leave
you
in
my
heart
cause
it's
where
it
belongs
Но
я
сохраню
тебя
в
своем
сердце,
потому
что
это
то
место,
где
ты
должна
быть.
Before
I
go
to
sleep
Перед
тем,
как
я
лягу
спать,
I'll
say
a
prayer
for
you
я
прочту
молитву
за
тебя,
Hoping
that
one
day
you'll
have
a
love
that's
true
надеясь,
что
однажды
у
тебя
будет
настоящая
любовь.
Baby
I
know
I
love
you
Детка,
я
знаю,
что
люблю
тебя,
But
right
now
I
feel
like
let's
just
go
our
own
separate
ways
но
сейчас
я
чувствую,
что
нам
просто
нужно
пойти
разными
путями.
And
if
it's
meant
to
be
И
если
нам
суждено
быть
вместе,
I'll
come
back
to
you
я
вернусь
к
тебе.
If
you
love
me
you
got
to
let
me
know
(you
gotta
let
me
know)
Если
ты
любишь
меня,
ты
должна
дать
мне
знать
(ты
должна
дать
мне
знать),
And
if
you
don't
you
better
tell
me
so
(you
better
tell
me
so)
а
если
нет,
то
лучше
скажи
мне
(лучше
скажи
мне),
Cause
I
could
let
you
go
потому
что
я
могу
отпустить
тебя,
Let
you
be
free
(I
could
let
you
go)
позволить
тебе
быть
свободной
(я
могу
отпустить
тебя),
And
if
it's
meant
to
be
you'll
come
back
to
me
и
если
нам
суждено
быть
вместе,
ты
вернешься
ко
мне
(If
it's
really
meant
to
be)
(если
нам
действительно
суждено
быть
вместе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Nazario Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.