Brown Eyed Girls - A Common Love Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brown Eyed Girls - A Common Love Story




A Common Love Story
A Common Love Story
며칠째 귓가를 떠나지 않는
For days the familiar melody
낯익은 멜로디는
Has been ringing in my ears
누구와 누가 헤어졌다는
It's another song about a breakup
흔해 빠진 이별 노래
Another banal tale of love lost
거짓말처럼 만났다가
A story of falling in love
결국은 헤어져 버린 얘기
Only to eventually drift apart
죽도록 사랑했다고
How they loved each other so much
내가 제일 슬프다고
How they were the saddest in the world
모두 앞다투어 외치고 있는
As if they were competing
결국 똑같은 사랑 노래
To see who could sing the saddest love song
떠나가야 하는 사람
One person had to leave
남겨진 사람
The other was left behind
어쩌면 여전히 너는
Maybe you're still laughing
노래를 비웃고 있을까
At these kinds of songs
때늦어 버린 눈물이 필요한
Thinking that only fools
한심한 바보들뿐이라고
Need to shed belated tears
코웃음 치게 했던
I've become the kind of fool
그런 바보가 되어버린 내게
That you used to laugh at
내일마저 없는 사랑이란
Love is a mystery
풀지 못할 미스테리
That I cannot solve
죽도록 사랑했다고
How they loved each other so much
내가 제일 슬프다고
How they were the saddest in the world
저마다 애타게 하소연하는
Each one desperately professing their love
결국 똑같은 사랑 노래
But in the end, it's just another love song
떠나가야 하는 사람
One person had to leave
그리고 남겨진 사람
And the other was left behind
흔해 빠진 사랑에 흔해 빠진
Another ordinary love story
그리고 이별 결국 흔해서 잊혀질 얘기
And a breakup that will soon be forgotten
누구도 들여다보진 않겠지만
No one else will see it
내게는 깊기만 했던 추억
But for me, it was a memory of great depth
남몰래 따라 불러봐 멜로디
I secretly sing along to this melody
나도 몰래 흘러내려 버린 눈물이
These tears that I've been secretly shedding
말해 주네 우리의 짧았던 지난날들이
Tell of our brief past
끝났다고 내가 이럴수록 바보 같다고
How it's over and how I look like a fool
멀리서 보면 그랬었지 하며
From a distance, I may be able to say
말할 있을지 몰라
That it was just a phase
하지만 지금 어떡해야
But what am I supposed to do now?
눈물을 멈출 있을지 몰라
Can I ever stop these tears?
어쩌면 여전히 너는
Maybe you're still laughing
노래를 비웃고 있을까
At these kinds of songs
때늦어 버린 눈물이 필요한
Thinking that only fools
한심한 바보들뿐이라고
Need to shed belated tears
코웃음 치게 했던
I've become the kind of fool
그런 바보가 되어버린 내게
That you used to laugh at
내일마저 없는 사랑이란
Love is a mystery
풀지 못할 미스테리
That I cannot solve
미스테리
Mystery,
미스테리
Mystery,
미스터리
Mystery.





Writer(s): Yoonsang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.