Paroles et traduction Brown Eyed Girls - 불편한 진실
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
불편한 진실
Uncomfortable Truth
I
sanghwangeun
dodaeche
mwoga
mwonde
What
exactly
is
wrong
in
this
picture?
Ip
aneseo
maemdoneun
geu
mal
mwonde
What
are
those
words
you
mumble
from
your
mouth?
Danjoroun
immatchum,
bunmyeong
mwonga
dareunjanha
This
dangerous
temptation,
clearly
something
is
different
Hwajochado
nael
su
eomneun
mugeoun
bam
(mugeoun
bam)
A
heavy
night
that
can't
be
erased
(heavy
night)
Chinjeolhan
neoui
geojitmal,
Your
honest
truth,
Munjeingeon
eopdago,
jinsimirago
(johahandago)
That
there's
no
problem,
that
it's
true
(that
you
like
it)
Mitgo
sipeun
naega
sirheo
I
hate
myself
for
wanting
to
believe
Jogeum
deo
mudyeosseotdamyeon
neoui
gyeoteseo
If
I
had
been
a
little
more
foolish,
at
your
side
Siganeul
jogeum
deo
kkeul
su
isseulkka
Could
I
have
held
onto
time
a
little
longer?
Hajiman
nan
deullyeo
la
da
da
But
I'm
falling,
la
da
da
Tteonaryeoneun
mami
la
da
da
My
heart
is
leaving,
la
da
da
Baeryeohaneun
ne
moseubi
naegen
apa
Your
indifferent
gaze
is
painful
to
me
Neomu
apa
nan
It
hurts
so
much
Janinhan
siganman
la
da
da
Only
meaningless
time,
la
da
da
Chojohan
nae
moseubi
seulpeo
My
pathetic
self
is
sad
Eodilgado
jeolmangppunin
i
gireseo
From
this
road
where
there's
no
hope
anywhere
Nareul
kkeonaejwo
Take
me
away
Nappeun
saram
doegi
sirheun
ne
yoksim
Your
desire
to
not
become
a
bad
person
Moreuneuncheok
beotiryeoneun
nae
yoksim
My
desire
to
pretend
I
don't
know
Sangcheojocha
jul
su
eomneun
nan,
neomu
chorahaejyeo
I,
who
can't
handle
it
anymore,
am
too
pitiful
Han
ttaeneun
ne
jeonbuyeotdeon
nayeotjanha
(nayeotjanha)
At
one
point,
I
was
your
everything
(your
everything)
Itorok
bulpyeonhan
jinsil,
This
uncomfortable
truth,
Imi
kkeuchingeorago,
dabeun
eopdago
(geuge
darago)
It's
already
over,
there's
no
answer
(that's
it)
Mitgi
sirheun
naega
babo
I'm
a
fool
for
wanting
to
believe
Jogeum
deol
saranghaetdamyeon
jigeumi
anin
If
I
had
loved
you
a
little
more,
right
now
wouldn't
be
Dareun
sungan
soge
salgo
isseulkka
A
different
moment
I'd
be
living
in?
Hajiman
nan
deullyeo
la
da
da
But
I'm
falling,
la
da
da
Tteonaryeoneun
mami
la
da
da
My
heart
is
leaving,
la
da
da
Baeryeohaneun
ne
moseubi
naegen
apa
Your
indifferent
gaze
is
painful
to
me
Neomu
apa
nan
It
hurts
so
much
Janinhan
siganman
la
da
da
Only
meaningless
time,
la
da
da
Chojohan
nae
moseubi
seulpeo
My
pathetic
self
is
sad
Eodilgado
jeolmangppunin
i
gireseo
From
this
road
where
there's
no
hope
anywhere
Nareul
kkeonaejwo
Take
me
away
I
jichyeobeorin
gilgeorieseo
nareul
kkeonaejwo
From
this
twisted
path,
take
me
away
Sarangeun
du
sarami
ttokgachi
kiuneun
hwachorane
Love
is
a
dazzling
illusion
that
two
people
weave
together
Hajiman
eonjebuteonga
na
honja
babogatae
But
I'm
always
the
only
one
acting
foolish
Gwangyereul
deo
jisok
sikyeoboryeoneun
wiseon
The
reason
I
keep
trying
to
extend
the
illusion
(Tteonarago
charari
simhage
mareul
haejwo)
(Tell
me
honestly
and
clearly
that
you're
leaving)
Kkaman
bam
niga
naui
gyeote
isseodo,
Even
though
you're
by
my
side
on
a
quiet
night,
Neon
meolgeman
neukkyeojyeo,
ojik
oeroum
n
sorrow
You
only
turn
your
back,
only
sorrow
remains
Naneun
deullyeo
la
da
da
I'm
falling,
la
da
da
Nal
tteonaryeoneun
neoui
mami
la
da
da
Your
heart
that's
leaving
me,
la
da
da
Nal
tteonaryeoneun
neoui
mami
la
da
da
it
goes
like
Your
heart
that's
leaving
me,
la
da
da
it
goes
like
Naega
jakku
sarajyeoganda
I
seem
to
be
gradually
disappearing
(Ijeneun
naega
boiji
annneun
geoni)
(You
can't
see
me
anymore)
Sumsorineun
barami
doenda
(nae
mal
deulliji
annni)
The
wind
carrying
my
breath
passes
by
(you
can't
hear
me)
Chueogui
siganman
geokkuro
ganda
I'm
going
back
to
the
time
of
the
beginning
Hajiman
nan
deullyeo
la
da
da
But
I'm
falling,
la
da
da
Tteonaryeoneun
mami
la
da
da
My
heart
is
leaving,
la
da
da
Baeryeohaneun
ne
moseubi
naegen
apa
Your
indifferent
gaze
is
painful
to
me
Neomu
apa
nan
It
hurts
so
much
Janinhan
siganman
la
da
da
Only
meaningless
time,
la
da
da
Chojohan
nae
moseubi
seulpeo
My
pathetic
self
is
sad
Eodilgado
jeolmangppunin
i
gireseo
From
this
road
where
there's
no
hope
anywhere
Nareul
kkeonaejwo
Take
me
away
Pyojeongeobsi
utneun
nega
nan
duryeowo
You,
who
are
expressionless,
I'm
afraid
Neomu
seoreowo
It's
so
cold
Hajiman
nan
boyeo
la
da
da
But
I
can
see,
la
da
da
Datyeobeorin
neoui
maeumi
Your
hardened
heart
Mireonaemyeon
gal
got
eomneun
i
kkeuteseo
At
this
end
where
there's
no
place
to
go
even
if
I
close
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.