Brown-Eyes White Boy - Nix gratis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brown-Eyes White Boy - Nix gratis




Nix gratis
Nix gratis
Kurz vor zwölf und ich bin mit mein'n Brüdern im Park
Shortly before twelve and I'm with my brothers in the park
Mit mein'n Hermanos, ich bleib' da, hängen jeden Tag
With my Hermanos, I'll stay there, hanging out every day
Oh yeah Majin, that's the one right here!
Oh yeah Majin, that's the one right here!
Ok ja, is kalt, doch ist wie Sommer, wenn sie da ist
Ok yeah, it's cold, but it's like summer when she's there
Brownie hat geworked, ja, Babygirl, es gibt nix gratis
Brownie has worked, yes, baby girl, there's no free lunch
Das' ein Marathon, kein Sprint, ich schiebe keine Panik
It's a marathon, not a sprint, I don't panic
Sie fragen, wann ich aufhör', ich sage zu ihn'n: "Gar nicht!"
They ask me when I'll stop, I tell them: "Never!"
Ok ja, is kalt, doch ist wie Sommer, wenn sie da ist
Ok yeah, it's cold, but it's like summer when she's there
Brownie hat geworked, ja, Babygirl, es gibt nix gratis
Brownie has worked, yes, baby girl, there's no free lunch
Das' ein Marathon, kein Sprint, ich schiebe keine Panik
It's a marathon, not a sprint, I don't panic
Fragen, wann ich aufhör', ich sage zu ihn'n: "Gar nicht!"
They ask me when I'll stop, I tell them: "Never!"
Globalgang-Shirt, ja, das' neon-orange
Globalgang shirt, yes, that's neon orange
Glaub mir, im Leben hat jeder 'ne Chance
Believe me, everyone has a chance in life
Häng' an mei'm Handy, daneben Croissant
Hanging on my cell phone, next to it a croissant
Ich hab' Haken überall, so wie Schlägerei
I have hooks everywhere, just like a fight
Bin für mein'n Bruder da und das jederzeit
I'm there for my brother and that at any time
Komm mit uns und ich zeig' dir mal, was Leben heißt, ja
Come with us and I'll show you what life is, yeah
Full lesh, rappe Songs mit und das fehlerfrei
Full of energy, rapping songs flawlessly
Kauf' mir 'ne Sprite, vielleicht zwei
Buy me a Sprite, maybe two
Tu dann auf jeden Wein rein
Then I'll put some wine in each one
Baby, steig ein, du musst dabei sein (Uhh)
Baby, get in, you have to be there (Uhh)
Komm im Hoodie von Armani
Come in the Hoodie from Armani
Er matcht ihre Nägel, Tag-Team mit mei'm Honey
It matches her nails, tag-team with my honey
Seh' gut aus mit 'ner Plauze, okay, Shoutout an Lugatti
Looking good with a belly, okay, shoutout to Lugatti
Ich will einfach echt, nein, ich bin nicht so der Typ für Barbies
I just want it real, no, I'm not the type for Barbies
Kurz vor zwölf und ich bin mit mein'n Brüdern im Park
Shortly before twelve and I'm with my brothers in the park
Lichter schein'n in der Nacht, schein' das Tony Stark
Lights shining in the night, I shine like Tony Stark
Mit mein'n Hermanos, ich bleib' da, hängen jeden Tag
With my Hermanos, I'll stay there, hanging out every day
Geh nicht, bitte bleib da
Don't go, please stay
Ok ja, is kalt, doch ist wie Sommer, wenn sie da ist
Ok yeah, it's cold, but it's like summer when she's there
Brownie hat geworked, ja, Babygirl, es gibt nix gratis
Brownie has worked, yes, baby girl, there's no free lunch
Das' ein Marathon, kein Sprint, ich schiebe keine Panik
It's a marathon, not a sprint, I don't panic
Sie fragen, wann ich aufhör', ich sage zu ihn'n: "Gar nicht!"
They ask me when I'll stop, I tell them: "Never!"
Ok ja, is kalt, doch ist wie Sommer, wenn sie da ist
Ok yeah, it's cold, but it's like summer when she's there
Brownie hat geworked, ja, Babygirl, es gibt nix gratis
Brownie has worked, yes, baby girl, there's no free lunch
Das' ein Marathon, kein Sprint, ich schiebe keine Panik
It's a marathon, not a sprint, I don't panic
Sie fragen, wann ich aufhör', ich sage zu ihn'n: "Gar nicht!"
They ask me when I'll stop, I tell them: "Never!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.