Brown-Eyes White Boy feat. Trettmann - Messer raus 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brown-Eyes White Boy feat. Trettmann - Messer raus 2.0




Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Please versau nicht meine gute Laune
Пожалуйста, не испортите мое хорошее настроение
Ich will kein'n Stress, halt die Schnauze!
Я не хочу стресса, заткнись!
Bruder, setzen wir uns hin und reden was
Брат, давайте сядем и поговорим о том, что
Über mein Häagen-Dazs, kein Problem, ich geb' dir was
О моем Häagen-Dazs, нет проблем, я дам тебе что-нибудь
Bruder, bitte, sei mal bisschen based
Брат, пожалуйста, будь немного базовым
Lass uns zusamm'n bisschen chill'n, oida ey
Давай вместе немного охладимся, oida ey
Bruder, bitte, sei mal bisschen based
Брат, пожалуйста, будь немного базовым
Lass uns zusamm'n bisschen chill'n, oida ey
Давай вместе немного охладимся, oida ey
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Mach keinen Quatsch ey, du bereust es sowieso
Не делай глупостей, ты все равно пожалеешь об этом
Fahr mal runter, komm wir spiel'n 'ne Runde Domino
Спускайся вниз, давай поиграем в домино
Guck ma', Fly Girls tragen wieder Hotpants
Посмотрите Ма', Fly Girls снова носить Hotpants
Und die Schwalben kreisen zwitschernd übern Sportplatz
И ласточки, щебеча, кружат над
Weißt du noch, wir komm'n vom selben Hinterhof
Помнишь, мы пришли с одного заднего двора
Hast du's vergessen, Bruder, was is' 'n mit dir los?
- Ты забыл, брат, что с тобой?
Ich steh' nicht auf Löcher in meinem Trikot
Я не стою дыр в моей майке
Trag' lieber weiß, lieber weiß, statt blutrot
Лучше носи белое, лучше белое, а не кроваво-красное
Und Bruder, sag mir noch mal warum
И брат, скажи мне еще раз, почему
Fuchtelst du hier mit 'm Messer herum
Ты возишься здесь с ножом
Dieser Lifestyle ist ungesund
Этот образ жизни нездоровый
Badman führt kein'n Krieg ohne Grund
Бадман не ведет войну без причины
Nein, hier fängt heut keiner Stiche
Нет, здесь сегодня никто не ловит стежков
Gib ma' das Messer her, komm, wir schälen Früchte
Дай Ма нож сюда, пойдем, мы очистим фрукты
Braunauge, Trettmann, Berg Money, Hombre
Коричневый Глаз, Trettmann, Гора Money, Hombre
Stiften Frieden wie Harry Belafonte
Создание мира, как Гарри Белафонте
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Hast du 'nen schlechten Tag gehabt, mach dir nichts draus!
У тебя был плохой день, не волнуйся!
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Wenn überhaupt, regeln wir das mit der ... ey!
Во всяком случае, мы уладим это с этим ... ey!
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Please versau nicht meine gute Laune
Пожалуйста, не испортите мое хорошее настроение
Ich will kein'n Stress, halt die Schnauze!
Я не хочу стресса, заткнись!
Bruder, setzen wir uns hin und reden was
Брат, давайте сядем и поговорим о том, что
Über mein Häagen-Dazs, kein Problem, ich geb' dir was
О моем Häagen-Dazs, нет проблем, я дам тебе что-нибудь
Bruder, bitte, sei mal bisschen based
Брат, пожалуйста, будь немного базовым
Lass uns zusamm'n bisschen chill'n, oida ey
Давай вместе немного охладимся, oida ey
Bruder, bitte, sei mal bisschen based
Брат, пожалуйста, будь немного базовым
Lass uns zusamm'n bisschen chill'n, oida ey
Давай вместе немного охладимся, oida ey
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer ...
Брат, зачем ты достал свой нож ...
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Alles cool und so, warum bist du schlecht gelaunt?
Все круто и так, почему вы в плохом настроении?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?
Bruder, warum holst du denn dein Messer raus?
Брат, зачем ты вытаскиваешь свой нож?





Writer(s): Brown-eyes White Boy

Brown-Eyes White Boy feat. Trettmann - Vibes
Album
Vibes
date de sortie
15-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.