Paroles et traduction Brown Family - Attends-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'pas
disponible
pour
te
voir,
phone
off
Я
сейчас
не
могу
тебя
видеть,
телефон
выключен
Ouin,
j'ai
d'besoin
d'un
peu
d'écart
Да,
мне
нужно
немного
побыть
одному
J'ai
besoin
de
r'voir
mon
family
house
Мне
нужно
вернуться
в
свой
родной
дом
J'veux
juste
pouvoir
me
bâdrer
d'mes
propres
problèmes,
j'veux
pas
d'cadre,
I
mean
Я
просто
хочу
разобраться
со
своими
проблемами,
мне
не
нужны
рамки,
понимаешь?
J'ai
pas
faite
toute
ça
pour
te
plaire,
rentre
ça
dans
ta
tête
Я
все
это
делал
не
для
того,
чтобы
тебе
понравиться,
вбей
это
себе
в
голову
J'veux
juste
faire
mon
paper
pis
rentrer
à
kay
Я
просто
хочу
заработать
денег
и
вернуться
домой
Brown
family,
all
that,
I'm
probably
out
pour
un
bon
bail,
so
profite
Семья
Браун,
все
такое,
я,
наверное,
пропаду
надолго,
так
что
наслаждайся
All
night,
après
ça,
c'est
ciao
bye
Всю
ночь,
а
потом
- чао,
пока
Pis
on
squad
up
dans
une
grosse
cabane
en
campagne,
it
sounds
right!
И
мы
соберемся
в
большом
заcторогом
доме
в
деревне,
звучит
заманчиво!
Ah
freedom,
nwigga,
puff
for
it,
yeah
Ах,
свобода,
братан,
затянись
за
нее,
да
Toujours
vouloir
c'que
j'peux
pas
afford
Всегда
хотеть
то,
что
я
не
могу
себе
позволить
Fuck
chialer
sur
un
violon,
c'tellement
94
К
черту
ныть
как
скрипка,
это
так
по-94-ому
Faire
le
dumbé
pour
une
foule,
nwigga,
I've
done
it
Валять
дурака
перед
толпой,
братан,
я
это
уже
делал
I
mean,
j'suis
en
forme,
so
j'en
profite,
j'vas
au
fond
du
problème
В
смысле,
я
в
форме,
так
что
пользуюсь
моментом,
я
докапываюсь
до
сути
проблемы
Might
changer
pour
me
faire
du
fun
Возможно,
изменюсь,
чтобы
повеселиться
Fuir
le
confort,
off,
on,
off
Бежать
от
комфорта,
вкл,
выкл,
вкл
City
life
is
getting
me
down
Городская
жизнь
меня
угнетает
I'm
looking
for
a
peace
of
mind
Я
ищу
душевного
покоя
So
I
drive
up
in
the
country
Поэтому
я
еду
в
деревню
Where
the
air
is
fresh
and
free
Где
воздух
свежий
и
свободный
This
is
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть
Free
from
Babylon
brutality
Вдали
от
жестокости
Вавилона
Free
from
city
life
and
tragedy
Вдали
от
городской
жизни
и
трагедий
Country
life
was
meant
for
me
Деревенская
жизнь
создана
для
меня
J'ai
pas
trouvé
rien
qui
rime
au
bout
Я
не
нашел
рифмы
к
"концу"
J'pense
qu'y
a
quelqu'un
qui
veut
rire
de
nous
Мне
кажется,
кто-то
хочет
над
нами
посмеяться
Beetlejuice,
Beetlejuice,
Beetlejuice
Битлджус,
Битлджус,
Битлджус
Aide-moi
donc
à
fixer
my
all
life
Помоги
мне
наладить
всю
мою
жизнь
Ça
fait
sexe,
drogue,
rock
and
roll,
en
plus
ma
solitude
Это
секс,
наркотики,
рок-н-ролл,
плюс
мое
одиночество
J'connais
ce
sentiment-là
trop
bien
comme
Я
слишком
хорошо
знаком
с
этим
чувством
On
dirait
qu'y
a
de
quoi
qui
brûle
Как
будто
что-то
горит
J'cherchais
des
pansements
pour
les
plaies,
une
pommade
pour
le
mal
de
peau
Я
искал
пластыри
для
ран,
мазь
от
боли
в
коже
J'ai
dit
j'vas
être
là,
mais
j'ai
menti
Я
сказал,
что
буду
там,
но
солгал
Sorry,
I
gotta
go
Извини,
мне
нужно
идти
J'me
suis
réveillé
avec
cette
toune-là
Я
проснулся
с
этой
песней
в
голове
Un
peu
en
lendemain
d'veille
Немного
с
похмелья
J'réponds
au
phone
"maman,
j'suis
good",
faut
pas
qu'maman
a
s'inquiète
Я
отвечаю
на
звонок:
"Мама,
я
в
порядке",
мама
не
должна
волноваться
Mais
j'suis
un
rapper
and
she
knows
Но
я
рэпер,
и
она
знает
J'suis
bon
pour
talker
du
shit
Я
мастер
говорить
дерьмо
Mais
maman,
a
m'connaît
trop
Но
мама
слишком
хорошо
меня
знает
J'peux
pas
lui
passer
une
vite
Я
не
могу
ее
обмануть
C'est
soit
j'meurs
ou
soit
j'pars
Либо
я
умру,
либо
уйду
Maman,
don't
worry,
j'vas
revenir
deux
fois
plus
fort
Мама,
не
волнуйся,
я
вернусь
вдвое
сильнее
J'vas
devenir
c'que
j'veux
devenir
Я
стану
тем,
кем
хочу
стать
Être
c'que
j'me
dois
d'être
Буду
тем,
кем
должен
быть
Pas
l'meilleur,
juste
la
meilleure
version
de
moi-même,
ah
what
a
life!
Не
лучшим,
а
просто
лучшей
версией
себя,
ах,
какая
жизнь!
On
va
monter
vers
les
plus
hauts
sommets,
on
va
manquer
d'air
Мы
поднимемся
на
самые
высокие
вершины,
нам
будет
не
хватать
воздуха
Promis,
on
va
get
high,
mais
en
attendant,
on
get
high
Обещаю,
мы
накуримся,
но
пока
что
мы
накуриваемся
Vide
ton
fucking
drink,
my
nwigga,
tu
sais
comment
c'est
Опустоши
свой
чертов
стакан,
братан,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Arrêter
c'est
facile,
mais
moins
facile
que
recommencer
Бросить
легко,
но
начать
снова
сложнее
Attends-moi!
Подожди
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kerr Beaudin, Jean-michel Frédéric, Kerr Gregory Beaudin, Noel Emerson Kerr, Julien Cloutier, Lucas Rainville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.