Paroles et traduction Brown Family - Introducing...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introducing...
Представляю...
J′passais
faire
un
coucou
Я
просто
заглянул
поздороваться
Tu
connais
pas
le
vrai
moi,
non
Ты
не
знаешь
настоящего
меня,
нет
Let
me
introduce
you
Позволь
мне
представить
тебя
À
l'autre
côté
d′la
médaille
Другой
стороне
медали
T'es
VIP,
miss
Ты
VIP,
мисс
Découvre
un
autre
mista
Открой
для
себя
другого
мистера
Tu
vas
te
demander
c'que
tu
crisses
là
Ты
спросишь
себя,
что
ты
здесь
делаешь
Tu
vas
te
demander
c′que
t′as
fait
Ты
спросишь
себя,
что
ты
сделала
Pour
mériter
ça,
mais
heille!
Чтобы
заслужить
это,
но
эй!
C'est
pas
toi,
ma
belle
Дело
не
в
тебе,
красавица
C′est
moi,
I
guess
Дело
во
мне,
наверное
Là,
tu
sais
qui
tu
rock
avec
Теперь
ты
знаешь,
с
кем
зажигаешь
C'comme
quand
t′achètes
une
piaule
Это
как
когда
покупаешь
дом
"Le
spot
est
right",
y
t'ont
dit
"Место
отличное",
тебе
сказали
Deux
mois
après,
tu
t′rends
compte
Через
два
месяца
ты
понимаешь
Qui
faut
tout
refaire
la
plomberie
Что
нужно
полностью
переделывать
сантехнику
Que
y
a
d'la
moisissure
dans
la
salle
de
bain
Что
в
ванной
плесень
La
cave
schlingue
Подвал
воняет
Ton
chat,
y
est
mort
Твой
кот
сдох
On
peut
pas
tout
reconstruire
Мы
не
можем
всё
восстановить
Vas-y,
brûle
la
piaule,
sors
dehors
Давай,
сожги
этот
дом,
выйди
на
улицу
Elle
pensait
qu'c′était
ça
qu′c'tait
Она
думала,
что
это
то,
что
есть
Mais
c′tait
pas
vraiment
ça
qu'c′tait
Но
это
было
не
совсем
то,
что
есть
J'essayais
pas
d′te
fourrer,
girl
Я
не
пытался
тебя
обмануть,
девочка
I
just
try
to
do
it
right
Я
просто
пытался
сделать
всё
правильно
Something
wrong
avec
moi
Что-то
не
так
со
мной
J'vais
l'savoir
la
prochaine
fois
Я
узнаю
это
в
следующий
раз
Know
who
you
fucking
with
Знай,
с
кем
ты
связываешься
Avant
qu′ça
pète
Прежде
чем
всё
взорвётся
Let
me
introduce
myself
Позволь
мне
представиться
Girl,
you
think
you
know
me
Девочка,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня
You
really
don′t
know
me
at
all
Ты
совсем
меня
не
знаешь
Cuz
if
you
really
know
me
Потому
что,
если
бы
ты
действительно
меня
знала
You
know
I
will
catch
you
if
you
fall
Ты
бы
знала,
что
я
поймаю
тебя,
если
ты
упадёшь
I
won't
leave
you
standin′
Я
не
оставлю
тебя
стоять
With
your
back
against
the
wall
Спиной
к
стене
Just
let
me
show
you
Просто
позволь
мне
показать
тебе
That
I
can
make
your
grey
skies
blue
Что
я
могу
сделать
твоё
серое
небо
голубым
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
раскрываешь
во
мне
всё
лучшее
Forever
we
will
be
Мы
будем
вместе
всегда
Want
you
to
know
what
will
be
must
be
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
чему
быть,
того
не
миновать
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
раскрываешь
во
мне
всё
лучшее
Forever
we
will
be
Мы
будем
вместе
всегда
Want
you
to
know
what
will
be
must
be
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
чему
быть,
того
не
миновать
J'suis
un
criss
de
bon
Jack,
tho,
sorry,
j′suis
un
piece
of
shit
Я
чертовски
хороший
парень,
хотя,
извини,
я
кусок
дерьма
Serré,
mal
tricoté,
Mama
Lova,
misogyne
Зажатый,
плохо
связанный,
маменькин
сынок,
женоненавистник
So
wrong
fucking
right,
quand
j'y
demande
if
I′m
fucking
right
Так
неправильно,
черт
возьми,
правильно,
когда
я
спрашиваю
себя,
прав
ли
я,
черт
возьми
Le
Mojo
wopelaye,
comme
va
pas
là,
c'est
trop
chaud
Моджо
испорчен,
как
дела
не
идут,
это
слишком
жарко
T'sais
pas
c′que
tu
fuck
a′ec
avant
qu'tu
t′mettes
à
fuck
avec
Ты
не
знаешь,
с
чем
связываешься,
пока
не
начнёшь
связываться
Mais
crois-moi,
girl,
you
don't
wanna
know
Но
поверь
мне,
девочка,
ты
не
хочешь
знать
J′pas
l'genre
de
nwiggas
qu′tu
size
quick
the
first
time
Я
не
из
тех
парней,
которых
ты
быстро
раскусываешь
с
первого
раза
Crois-moi,
t'as
un
long
way
to
go
oh
oh
oh
oh
Поверь
мне,
тебе
ещё
далеко
идти
о-о-о-о
J'fais
revers
de
mes
poches
for
one
more
Я
выворачиваю
карманы
наизнанку
ещё
на
один
раз
Donne-moi
du
temps
ou
ben
donc
tant
pis,
you
telling
me
Дай
мне
время,
или
ладно,
черт
с
ним,
ты
говоришь
мне
You
know
me
no,
girl,
you
think
you
know
Ты
знаешь
меня,
нет,
девочка,
ты
думаешь,
что
знаешь
Girl,
you
think
you
know
me
Девочка,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня
You
really
don′t
know
me
at
all
Ты
совсем
меня
не
знаешь
Cuz
if
you
really
know
me
Потому
что,
если
бы
ты
действительно
меня
знала
You
know
that
I
will
catch
you
if
you
fall
Ты
бы
знала,
что
я
поймаю
тебя,
если
ты
упадёшь
I
won′t
leave
you
standin'
Я
не
оставлю
тебя
стоять
With
your
back
against
the
wall
Спиной
к
стене
Just
let
me
show
you
Просто
позволь
мне
показать
тебе
That
I
can
make
your
grey
skies
blue
Что
я
могу
сделать
твоё
серое
небо
голубым
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
раскрываешь
во
мне
всё
лучшее
Forever
we
will
be
Мы
будем
вместе
всегда
Want
you
to
know
what
will
be
must
be
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
чему
быть,
того
не
миновать
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
раскрываешь
во
мне
всё
лучшее
Forever
we
will
be
Мы
будем
вместе
всегда
Want
you
to
know
what
will
be
must
be
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
чему
быть,
того
не
миновать
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
раскрываешь
во
мне
всё
лучшее
Forever
we
will
be
Мы
будем
вместе
всегда
Want
you
to
know
what
will
be
must
be
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
чему
быть,
того
не
миновать
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
раскрываешь
во
мне
всё
лучшее
Forever
we
will
be
Мы
будем
вместе
всегда
Want
you
to
know
what
will
be
must
be
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
чему
быть,
того
не
миновать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Beaudin, Vincent Banville, Sarah Makonnen, David Beaudin Kerr, Robin Kerr, Jean Michael Frederique, Salin Gas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.