Brown Family - My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brown Family - My Life




My Life
Моя Жизнь
Yeah, v'là ma vie en symphonie
Да, вот моя жизнь в симфонии
C'pas 'a mer à boire
Это не море выпить
Rien à voir, rien, nothing
Ничего особенного, ничего, nothing
Mon train-train quotidien, mon pocket change money
Моя повседневная рутина, мои карманные деньги
Rock le même jogging like nobody can judge me
Ношу один и тот же спортивный костюм, как будто никто не может меня судить
I'm so me, trop, maybe, qui veut get some
Я такой, какой есть, слишком, может быть, кто хочет немного?
Shoot dans l'tas, j'vise personne
Стреляю в толпу, ни в кого конкретно не целюсь
Wanna peace?
Хочешь мира?
Laisse ça à ma discrétion
Оставь это на мое усмотрение, детка
Viens baby, on va ride
Поехали, малышка, прокатимся
Le D est so so, mais le lit est confortable
Район так себе, но кровать удобная
J'chill au dojo
Я отдыхаю в додзё
J'skip vos convocations
Игнорирую ваши повестки
Tranquille en solo, j'me sens comme à El Paso
Спокойно в одиночестве, чувствую себя как в Эль-Пасо
No joke tho, j'cache un dough dans mes caleçons
Без шуток, прячу деньжата в трусах
Pis p't-être un p'tit quequ'chose pour une autre génération, nwigga yeah
И, может быть, кое-что для следующего поколения, nwigga yeah
(Yeah, ha ha ha! j'cache un p'tit dough pour les futurs Brown babys, you know)
(Да, ха-ха-ха! Прячу деньжата для будущих Браун-младенцев, понимаешь)
Yeah, pas un criss qui peut m'juger à part ma maman
Да, никто не может меня судить, кроме моей мамы
À part mon mo'fucking father, work fort pour la famille
Кроме моего чертова отца, работаю на семью
Pour mes femmes, pour mes hommes, pour la forme
Для моих женщин, для моих мужчин, для формы
Pour le fond, pour le fame
Для сути, для славы
Feu d'forêt, c'pas une forêt, c'est un homme
Лесной пожар, это не лес, это мужчина
Fête foraine, j'suis un freak!
Ярмарка, я фрик!
Yeah nwigga, c'est un free for all dans ma faune
Да, nwigga, это свободное падение в моем мире
Yeah, y a l'feu dans un fat blunt, fais un fucking marathon
Да, огонь в толстом косяке, беги марафон, детка
Fais tourner la fucking ville autour de moi fucking vite
Пусть чертов город вращается вокруг меня чертовски быстро
J'vas jusqu'à Fuckville, sont qu'y font la file pour moi!
Я еду в Fuckville, там они стоят в очереди ко мне!
Sont prêts à feel pour moi, c'est quoi c'vie-là?
Они готовы чувствовать меня, что это за жизнь?
My life, my life, my life, my life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
I've been through lonely nights, rough and tough days
Я пережил одинокие ночи, тяжелые дни
But through it all, I'm standing tall, I'm so brave
Но несмотря ни на что, я стою на ногах, я такой храбрый
I know I've walked through the valley of the shadow of death
Я знаю, что прошел долиной смертной тени
I know that Jah won't let me, won't let me worry na fret...
Я знаю, что Джа не позволит мне, не позволит мне волноваться и беспокоиться...
C'est juste moi et some demons
Это просто я и несколько демонов
A couple Sleeman
Пара бутылок Sleeman
Absolument rien dans mes DM
Абсолютно ничего в моих личных сообщениях
Vis à cent à l'heure, brûle le chandelier, carpe diem
Живу на полной скорости, жгу свечу, carpe diem
Un million d'bars pis j'sais même pu à quoi ça rimait
Миллион строк, и я даже не помню, на что они рифмовались
Chaud et froid, un peu comme ce pays-là
Жарко и холодно, как в этой стране
Mon ti-côté européen et mon ti-côté antillais
Моя европейская сторона и моя карибская сторона
Pierre, Jean, Jacques
Пьер, Жан, Жак
Une histoire un peu sans histoire
История без особой истории
Ma guitare dit à la prochaine
Моя гитара говорит "до встречи"
On chante du Manu Chao
Мы поем Ману Чао
Salutations, rien à déclarer, I'm sorry
Приветствую, нечего декларировать, извините
Juste une autre soirée qu'tu verras pas dans tes stories
Просто еще один вечер, который ты не увидишь в своих историях
Juste une autre vie qu'tu verras pas dans les films
Просто еще одна жизнь, которую ты не увидишь в фильмах
My life, my life, my life, my life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь





Writer(s): West Kanye Omari, Angelettie Deric Michael, Phillips John E A, Phillips Michelle G, Barrow Jamaal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.