Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even at Sunset
Selbst im Sonnenuntergang
해가
지고
달이
뜨는
게
내
마음
같아
Dass
die
Sonne
untergeht
und
der
Mond
aufgeht,
ist
wie
mein
Herz
꿈이
아니길
바랬던
게
꿈이
되고
Was
ich
hoffte,
dass
es
kein
Traum
sei,
wurde
zum
Traum
눈앞에
선명히
기억되던
Die
Momente,
die
ich
klar
vor
Augen
hatte
순간들은
흐릿해
가려져갔어
wurden
verschwommen
und
verdeckt
커가는
너의
모습에도
Auch
wenn
du
erwachsen
wirst,
가슴
한켠에
갇혀
ist
in
einer
Ecke
meines
Herzens
차마
못한
말이
있어
ein
unausgesprochenes
Wort
gefangen
볕이
들던
나의
터에
또
Auch
wenn
auf
meinem
sonnigen
Platz
어둠이
찾아와도
빛나는
저
달처럼
wieder
Dunkelheit
einkehrt,
so
wie
der
leuchtende
Mond
dort
내
옆에서
매일
밤
날
비춰줘
Leuchte
jede
Nacht
an
meiner
Seite
내가
계속
나로
살
수
있게
Damit
ich
weiterhin
ich
selbst
sein
kann
언젠가
또
금세
가려질지라도
Auch
wenn
ich
irgendwann
wieder
schnell
verdeckt
werde
다시
빛날
수
있게
damit
ich
wieder
strahlen
kann
깜깜했던
날을
밝게
빛냈던
Ich
erinnere
mich
an
euch,
die
ihr
meine
dunklen
Tage
erhelltet
너희들을
기억해
더
감사해져
Ich
bin
umso
dankbarer
매일
마음
안에
감춰왔던
말
한마디가
Das
eine
Wort,
das
ich
jeden
Tag
in
meinem
Herzen
verbarg
다시
가사가
되어
나올
줄은
몰랐어
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
wieder
zu
einem
Liedtext
wird
해보다
더
밝은
달이
되어줘
Werde
zu
einem
Mond,
der
heller
ist
als
die
Sonne
지금의
내가
더
가치
있을
수
있어
Damit
mein
jetziges
Ich
noch
wertvoller
sein
kann
어제보다
맑은
날이
되어서
Der
Tag
ist
klarer
als
gestern
geworden
이제
영원토록
같이
있을
수
있어
Jetzt
können
wir
für
immer
zusammen
sein
커가는
너의
모습에도
Auch
wenn
du
erwachsen
wirst,
가슴
한켠에
갇혀
ist
in
einer
Ecke
meines
Herzens
차마
못한
말이
있어
ein
unausgesprochenes
Wort
gefangen
볕이
들던
나의
터에
또
Auch
wenn
auf
meinem
sonnigen
Platz
어둠이
찾아와도
빛나는
저
달처럼
wieder
Dunkelheit
einkehrt,
so
wie
der
leuchtende
Mond
dort
내
옆에서
매일
밤
날
비춰줘
Leuchte
jede
Nacht
an
meiner
Seite
내가
계속
나로
살
수
있게
Damit
ich
weiterhin
ich
selbst
sein
kann
언젠가
또
금세
가려질지라도
Auch
wenn
ich
irgendwann
wieder
schnell
verdeckt
werde,
다시
빛날
수
있게
damit
ich
wieder
strahlen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Tigger, Neulbo, 서신웅
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.