Brownie - Stay True - traduction des paroles en allemand

Stay True - Brownietraduction en allemand




Stay True
Bleib Dir Treu
Sometimes, I feel I gotta get away and see a different sight
Manchmal habe ich das Gefühl, ich muss weg und etwas anderes sehen
Enjoy a peaceful night, with stars that gleam so bright
Eine friedliche Nacht genießen, mit Sternen, die so hell leuchten
I like insight to this path, through the wrongs and rights
Ich mag Einblicke in diesen Weg, durch das Falsche und Richtige
These crashes and scratches, I feel it's all combined
Diese Stürze und Kratzer, ich fühle, es ist alles miteinander verbunden
Now, I'm not a perfect person, but God knows I try
Nun, ich bin kein perfekter Mensch, aber Gott weiß, ich versuche es
Not perfection, but correction. Though, I'm only one guy
Nicht Perfektion, sondern Korrektur. Obwohl ich nur ein Kerl bin
And no need to remind of how life is flowing by
Und ich brauche keine Erinnerung daran, wie das Leben vorbeifließt
Already 25 and no way to slow the drive
Schon 25 und keine Möglichkeit, den Antrieb zu verlangsamen
Gold-N-Brown is my child and I'm trying to raise it right
Gold-N-Brown ist mein Kind, und ich versuche, es richtig zu erziehen
To some that's a joke, but to me this is life
Für manche ist das ein Witz, aber für mich ist das Leben
Yet, I know I have no kids, nor a woman to call mine
Doch ich weiß, ich habe keine Kinder, noch eine Frau, die ich mein nennen kann
Though, I have one on my mind but that's for a different time
Obwohl ich eine im Kopf habe, aber das ist für eine andere Zeit
Maybe I'm just in a rush, even though there is need
Vielleicht bin ich einfach in Eile, obwohl es keinen Grund gibt
So I'm focused on development I know that growth breeds
Also konzentriere ich mich auf die Entwicklung, ich weiß, dass Wachstum zeugt
And those who know me know that I hold peace
Und diejenigen, die mich kennen, wissen, dass ich Frieden bewahre
Not fire, but desire. I know that controls me
Nicht Feuer, sondern Verlangen. Ich weiß, das kontrolliert mich
But that's me, and this is what I do
Aber das bin ich, und das ist, was ich tue
I'm just doing my own thing and I'm bringing it through
Ich mache nur mein eigenes Ding und ich bringe es durch
Some won't like it but some already do
Manche werden es nicht mögen, aber manche tun es schon
So I gotta stay true, I gotta stay true
Also muss ich mir treu bleiben, ich muss mir treu bleiben
But that's me, and this is what I do
Aber das bin ich, und das ist, was ich tue
I'm just doing my own thing and I'm bringing it through
Ich mache nur mein eigenes Ding und ich bringe es durch
Some won't like it but some already do
Manche werden es nicht mögen, aber manche tun es schon
So I gotta stay true, I gotta stay true
Also muss ich mir treu bleiben, ich muss mir treu bleiben
See, we don't gotta walk through hell for us to see heaven
Siehst du, wir müssen nicht durch die Hölle gehen, um den Himmel zu sehen
Or do we? If life's a movie, I'm on scene seven
Oder doch? Wenn das Leben ein Film ist, bin ich in Szene sieben
It's not the beginning, and hope it's not the ending
Es ist nicht der Anfang, und ich hoffe, es ist nicht das Ende
And I'm still thanking God for the signs that he's sending
Und ich danke Gott immer noch für die Zeichen, die er sendet
The correction of direction, connection of conception
Die Korrektur der Richtung, die Verbindung der Konzeption
The blessings and the lessons lead to what is destine
Die Segnungen und die Lektionen führen zu dem, was bestimmt ist
No guessing, that's the only thing promised
Kein Raten, das ist das Einzige, was versprochen ist
Between birth and death, what will you accomplish
Zwischen Geburt und Tod, was wirst du erreichen
So I'm focused on my lane and stretching boundaries
Also konzentriere ich mich auf meine Spur und dehne Grenzen aus
So people know my name and recognize the sound of me
Damit die Leute meinen Namen kennen und meinen Sound erkennen
It's Brown-I-E. Shit, I might use my government
Es ist Brown-I-E. Scheiße, vielleicht benutze ich meinen amtlichen Namen
Either way, you know music will be where my love will sit
So oder so, du weißt, Musik wird der Platz sein, wo meine Liebe sein wird
That's the covenant, I don't want to slow or stop
Das ist der Bund, ich will nicht langsamer werden oder aufhören
Music is my seed and I gotta grow my crops
Musik ist mein Samen, und ich muss meine Pflanzen wachsen lassen
I gotta hold my spot with a confident attitude
Ich muss meinen Platz mit einer selbstbewussten Haltung behaupten
And if you don't like it, I ain't even mad at you
Und wenn es dir nicht gefällt, bin ich nicht mal sauer auf dich
But that's me, and this is what I do
Aber das bin ich, und das ist, was ich tue
I'm just doing my own thing and I'm bringing it through
Ich mache nur mein eigenes Ding und ich bringe es durch
Some won't like it but some already do
Manche werden es nicht mögen, aber manche tun es schon
So I gotta stay true, I gotta stay true
Also muss ich mir treu bleiben, ich muss mir treu bleiben
But that's me, and this is what I do
Aber das bin ich, und das ist, was ich tue
I'm just doing my own thing and I'm bringing it through
Ich mache nur mein eigenes Ding und ich bringe es durch
Some won't like it but some already do
Manche werden es nicht mögen, aber manche tun es schon
So I gotta stay true, I gotta stay true
Also muss ich mir treu bleiben, ich muss mir treu bleiben
That's me and I gotta stay true
Das bin ich, und ich muss mir treu bleiben
That's me and I gotta stay true
Das bin ich, und ich muss mir treu bleiben
That's me and I gotta stay true
Das bin ich, und ich muss mir treu bleiben
I gotta stay true
Ich muss mir treu bleiben
Stay True
Bleib Dir Treu





Writer(s): Richard Martinez-iturralde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.