Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes,
I
feel
I
gotta
get
away
and
see
a
different
sight
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
ich
muss
weg
und
etwas
anderes
sehen
Enjoy
a
peaceful
night,
with
stars
that
gleam
so
bright
Eine
friedliche
Nacht
genießen,
mit
Sternen,
die
so
hell
leuchten
I
like
insight
to
this
path,
through
the
wrongs
and
rights
Ich
mag
Einblicke
in
diesen
Weg,
durch
das
Falsche
und
Richtige
These
crashes
and
scratches,
I
feel
it's
all
combined
Diese
Stürze
und
Kratzer,
ich
fühle,
es
ist
alles
miteinander
verbunden
Now,
I'm
not
a
perfect
person,
but
God
knows
I
try
Nun,
ich
bin
kein
perfekter
Mensch,
aber
Gott
weiß,
ich
versuche
es
Not
perfection,
but
correction.
Though,
I'm
only
one
guy
Nicht
Perfektion,
sondern
Korrektur.
Obwohl
ich
nur
ein
Kerl
bin
And
no
need
to
remind
of
how
life
is
flowing
by
Und
ich
brauche
keine
Erinnerung
daran,
wie
das
Leben
vorbeifließt
Already
25
and
no
way
to
slow
the
drive
Schon
25
und
keine
Möglichkeit,
den
Antrieb
zu
verlangsamen
Gold-N-Brown
is
my
child
and
I'm
trying
to
raise
it
right
Gold-N-Brown
ist
mein
Kind,
und
ich
versuche,
es
richtig
zu
erziehen
To
some
that's
a
joke,
but
to
me
this
is
life
Für
manche
ist
das
ein
Witz,
aber
für
mich
ist
das
Leben
Yet,
I
know
I
have
no
kids,
nor
a
woman
to
call
mine
Doch
ich
weiß,
ich
habe
keine
Kinder,
noch
eine
Frau,
die
ich
mein
nennen
kann
Though,
I
have
one
on
my
mind
but
that's
for
a
different
time
Obwohl
ich
eine
im
Kopf
habe,
aber
das
ist
für
eine
andere
Zeit
Maybe
I'm
just
in
a
rush,
even
though
there
is
need
Vielleicht
bin
ich
einfach
in
Eile,
obwohl
es
keinen
Grund
gibt
So
I'm
focused
on
development
I
know
that
growth
breeds
Also
konzentriere
ich
mich
auf
die
Entwicklung,
ich
weiß,
dass
Wachstum
zeugt
And
those
who
know
me
know
that
I
hold
peace
Und
diejenigen,
die
mich
kennen,
wissen,
dass
ich
Frieden
bewahre
Not
fire,
but
desire.
I
know
that
controls
me
Nicht
Feuer,
sondern
Verlangen.
Ich
weiß,
das
kontrolliert
mich
But
that's
me,
and
this
is
what
I
do
Aber
das
bin
ich,
und
das
ist,
was
ich
tue
I'm
just
doing
my
own
thing
and
I'm
bringing
it
through
Ich
mache
nur
mein
eigenes
Ding
und
ich
bringe
es
durch
Some
won't
like
it
but
some
already
do
Manche
werden
es
nicht
mögen,
aber
manche
tun
es
schon
So
I
gotta
stay
true,
I
gotta
stay
true
Also
muss
ich
mir
treu
bleiben,
ich
muss
mir
treu
bleiben
But
that's
me,
and
this
is
what
I
do
Aber
das
bin
ich,
und
das
ist,
was
ich
tue
I'm
just
doing
my
own
thing
and
I'm
bringing
it
through
Ich
mache
nur
mein
eigenes
Ding
und
ich
bringe
es
durch
Some
won't
like
it
but
some
already
do
Manche
werden
es
nicht
mögen,
aber
manche
tun
es
schon
So
I
gotta
stay
true,
I
gotta
stay
true
Also
muss
ich
mir
treu
bleiben,
ich
muss
mir
treu
bleiben
See,
we
don't
gotta
walk
through
hell
for
us
to
see
heaven
Siehst
du,
wir
müssen
nicht
durch
die
Hölle
gehen,
um
den
Himmel
zu
sehen
Or
do
we?
If
life's
a
movie,
I'm
on
scene
seven
Oder
doch?
Wenn
das
Leben
ein
Film
ist,
bin
ich
in
Szene
sieben
It's
not
the
beginning,
and
hope
it's
not
the
ending
Es
ist
nicht
der
Anfang,
und
ich
hoffe,
es
ist
nicht
das
Ende
And
I'm
still
thanking
God
for
the
signs
that
he's
sending
Und
ich
danke
Gott
immer
noch
für
die
Zeichen,
die
er
sendet
The
correction
of
direction,
connection
of
conception
Die
Korrektur
der
Richtung,
die
Verbindung
der
Konzeption
The
blessings
and
the
lessons
lead
to
what
is
destine
Die
Segnungen
und
die
Lektionen
führen
zu
dem,
was
bestimmt
ist
No
guessing,
that's
the
only
thing
promised
Kein
Raten,
das
ist
das
Einzige,
was
versprochen
ist
Between
birth
and
death,
what
will
you
accomplish
Zwischen
Geburt
und
Tod,
was
wirst
du
erreichen
So
I'm
focused
on
my
lane
and
stretching
boundaries
Also
konzentriere
ich
mich
auf
meine
Spur
und
dehne
Grenzen
aus
So
people
know
my
name
and
recognize
the
sound
of
me
Damit
die
Leute
meinen
Namen
kennen
und
meinen
Sound
erkennen
It's
Brown-I-E.
Shit,
I
might
use
my
government
Es
ist
Brown-I-E.
Scheiße,
vielleicht
benutze
ich
meinen
amtlichen
Namen
Either
way,
you
know
music
will
be
where
my
love
will
sit
So
oder
so,
du
weißt,
Musik
wird
der
Platz
sein,
wo
meine
Liebe
sein
wird
That's
the
covenant,
I
don't
want
to
slow
or
stop
Das
ist
der
Bund,
ich
will
nicht
langsamer
werden
oder
aufhören
Music
is
my
seed
and
I
gotta
grow
my
crops
Musik
ist
mein
Samen,
und
ich
muss
meine
Pflanzen
wachsen
lassen
I
gotta
hold
my
spot
with
a
confident
attitude
Ich
muss
meinen
Platz
mit
einer
selbstbewussten
Haltung
behaupten
And
if
you
don't
like
it,
I
ain't
even
mad
at
you
Und
wenn
es
dir
nicht
gefällt,
bin
ich
nicht
mal
sauer
auf
dich
But
that's
me,
and
this
is
what
I
do
Aber
das
bin
ich,
und
das
ist,
was
ich
tue
I'm
just
doing
my
own
thing
and
I'm
bringing
it
through
Ich
mache
nur
mein
eigenes
Ding
und
ich
bringe
es
durch
Some
won't
like
it
but
some
already
do
Manche
werden
es
nicht
mögen,
aber
manche
tun
es
schon
So
I
gotta
stay
true,
I
gotta
stay
true
Also
muss
ich
mir
treu
bleiben,
ich
muss
mir
treu
bleiben
But
that's
me,
and
this
is
what
I
do
Aber
das
bin
ich,
und
das
ist,
was
ich
tue
I'm
just
doing
my
own
thing
and
I'm
bringing
it
through
Ich
mache
nur
mein
eigenes
Ding
und
ich
bringe
es
durch
Some
won't
like
it
but
some
already
do
Manche
werden
es
nicht
mögen,
aber
manche
tun
es
schon
So
I
gotta
stay
true,
I
gotta
stay
true
Also
muss
ich
mir
treu
bleiben,
ich
muss
mir
treu
bleiben
That's
me
and
I
gotta
stay
true
Das
bin
ich,
und
ich
muss
mir
treu
bleiben
That's
me
and
I
gotta
stay
true
Das
bin
ich,
und
ich
muss
mir
treu
bleiben
That's
me
and
I
gotta
stay
true
Das
bin
ich,
und
ich
muss
mir
treu
bleiben
I
gotta
stay
true
Ich
muss
mir
treu
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Martinez-iturralde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.