Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winning (feat. Breana Marin)
Gewinnen (feat. Breana Marin)
I
heard
leaders
lead
and
cowards
cower
Ich
hörte,
Anführer
führen
und
Feiglinge
kauern
But
I
prefer
the
prior
'cause
when
it
rains
it
showers
Aber
ich
bevorzuge
Ersteres,
denn
wenn
es
regnet,
schüttet
es
This
mind
is
too
strong
for
it
to
be
devoured
Dieser
Verstand
ist
zu
stark,
um
verschlungen
zu
werden
It
got
me
up
all
night,
writing
in
the
late
hours
Er
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
ich
schreibe
bis
in
die
späten
Stunden
That's
my
power
and
mainframe
won't
disfunction
Das
ist
meine
Kraft,
und
mein
Hauptsystem
wird
nicht
versagen
I'm
running
off
of
passion
like
fossil
fuel
consumption
Ich
laufe
mit
Leidenschaft,
wie
beim
Verbrauch
fossiler
Brennstoffe
Experience
and
knowledge
is
the
main
conjunction
junction
Erfahrung
und
Wissen
sind
die
Hauptverbindung,
die
Verbindung
Yea,
that's
my
function
and
I
offer
an
abundance
Ja,
das
ist
meine
Funktion,
und
ich
biete
eine
Fülle
an
But
can't
be
reluctant,
it's
something
that
needs
time
Aber
ich
darf
nicht
zögern,
es
ist
etwas,
das
Zeit
braucht
So
I'm
trying
not
to
waste
it
'cause
there
is
no
rewind
Also
versuche
ich,
sie
nicht
zu
verschwenden,
denn
es
gibt
kein
Zurückspulen
Yet,
trying
to
live
cool
like
breeze
on
the
seaside
Und
doch
versuche
ich,
cool
zu
leben,
wie
eine
Brise
am
Meer
Relaxing
with
my
lady,
in
love
I
will
deep
dive
Entspanne
mich
mit
meiner
Süße,
in
Liebe
werde
ich
tief
eintauchen
Excuse
the
poetry,
I'm
in
my
roots
again
Entschuldige
die
Poesie,
ich
bin
wieder
in
meinen
Wurzeln
I've
been
building
something
that
I
know
is
due
to
win
Ich
habe
etwas
aufgebaut,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
zum
Sieg
bestimmt
ist
I've
been
branching
off,
but
there
is
no
losing
him
Ich
habe
mich
verzweigt,
aber
es
gibt
kein
Verlieren
von
ihm
The
fruits
of
my
labor,
there
is
no
loosening
Die
Früchte
meiner
Arbeit,
da
gibt
es
kein
Lockern
Ain't
it
funny
how
you
got
your
late
night
world
go
around
Ist
es
nicht
lustig,
wie
deine
Spät-Nacht-Welt
sich
dreht
But
it
don't
stop
spinning
Aber
sie
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Try
to
bring
me
down
but
I'm
still
winning
Versuch,
mich
runterzuziehen,
aber
ich
gewinne
immer
noch
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
Funny
how
you
got
your
late
night
world
go
around
Lustig,
wie
deine
Spät-Nacht-Welt
sich
dreht
But
it
don't
stop
spinning
Aber
sie
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Try
to
bring
me
down
but
I'm
still
winning
Versuch,
mich
runterzuziehen,
aber
ich
gewinne
immer
noch
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning,
winning)
(Gewinnen,
gewinnen,
gewinnen)
Although
hold
up,
let
me
get
a
second
Obwohl,
warte,
lass
mich
kurz
überlegen
Been
doing
this
for
a
decade
and
it's
been
a
blessing
Ich
mache
das
seit
einem
Jahrzehnt,
und
es
war
ein
Segen
I
know
what
I
offer,
so
myself
I
invest
in
Ich
weiß,
was
ich
biete,
also
investiere
ich
in
mich
selbst
I'm
mixing
consciousness
with
a
lyrical
connection
Ich
mische
Bewusstsein
mit
einer
lyrischen
Verbindung
I
call
that
progression,
the
definite
definition
Ich
nenne
das
Fortschritt,
die
definitive
Definition
Get
a
second
listen,
don't
exit
the
expedition
Hör
es
dir
ein
zweites
Mal
an,
brich
die
Expedition
nicht
ab
I'm
steady
on
a
mission
of
getting
the
recognize
Ich
bin
stetig
auf
einer
Mission,
Anerkennung
zu
bekommen
I've
been
the
underdog,
underrated
is
my
condition
Ich
war
der
Außenseiter,
unterschätzt
ist
mein
Zustand
But
nah,
you
can't
dismiss
him.
His
vision
is
too
bold
Aber
nein,
du
kannst
ihn
nicht
abtun.
Seine
Vision
ist
zu
kühn
And
it's
more
than
lyricism
with
him,
he
holds
soul
Und
es
ist
mehr
als
nur
Lyrik
bei
ihm,
er
hat
Seele
In
no
way
am
I
entitled,
I
know
things
grow
slow
In
keiner
Weise
bin
ich
anspruchsvoll,
ich
weiß,
dass
Dinge
langsam
wachsen
I'm
a
brown
belt,
earning
my
way
to
a
dojo
Ich
bin
ein
Braungurt,
der
sich
seinen
Weg
zum
Dojo
verdient
This
ain't
to
showboat,
I
hold
gold
in
my
aura
Das
ist
nicht,
um
anzugeben,
ich
trage
Gold
in
meiner
Aura
I
fucking
love
Hip-Hop,
ain't
no
changing
that
core
up
Ich
liebe
Hip-Hop
verdammt
noch
mal,
da
gibt
es
kein
Ändern
des
Kerns
The
more
I
absorb
life,
I
form
rhymes
to
hold
up
Je
mehr
ich
das
Leben
aufnehme,
desto
mehr
forme
ich
Reime,
die
standhalten
Everything
I'm
working
for
in
a
life
that
I'm
sure
of
Alles,
wofür
ich
arbeite,
in
einem
Leben,
dessen
ich
mir
sicher
bin
Ain't
it
funny
how
you
got
your
late
night
world
go
around
Ist
es
nicht
lustig,
wie
deine
Spät-Nacht-Welt
sich
dreht
But
it
don't
stop
spinning,
Aber
sie
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen,
Try
to
bring
me
down
but
I'm
still
winning
Versuch,
mich
runterzuziehen,
aber
ich
gewinne
immer
noch
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
Funny
how
you
got
your
late
night
world
go
around
Lustig,
wie
deine
Spät-Nacht-Welt
sich
dreht
But
it
don't
stop
spinning
Aber
sie
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Try
to
bring
me
down
but
I'm
still
winning
Versuch,
mich
runterzuziehen,
aber
ich
gewinne
immer
noch
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning,
winning)
(Gewinnen,
gewinnen,
gewinnen)
So
I'm
steady
reaching
out
to
another
level
Also
strebe
ich
stetig
nach
einem
anderen
Level
And
every
step
in
between,
I'ma
give
my
treble
Und
bei
jedem
Schritt
dazwischen
werde
ich
mein
Bestes
geben
My
voice,
my
time,
my
rhythm
to
echo
Meine
Stimme,
meine
Zeit,
meinen
Rhythmus,
um
widerzuhallen
My
life,
my
mind,
my
thoughts
I
won't
let
go
Mein
Leben,
meinen
Geist,
meine
Gedanken,
ich
werde
sie
nicht
loslassen
It's
me,
Brown.
I
could
only
be
me
Ich
bin
es,
Brown.
Ich
kann
nur
ich
sein
And
I
won't
fabricate
for
the
F-A-M-E
Und
ich
werde
nicht
für
den
R-U-H-M
fabrizieren
That
ain't
me,
though
I'll
be
rapping
'til
I'm
empty
Das
bin
ich
nicht,
obwohl
ich
rappen
werde,
bis
ich
leer
bin
I'm
twenty
four,
in
twenty
more
I
will
still
wreck
beats
Ich
bin
vierundzwanzig,
in
zwanzig
Jahren
mehr
werde
ich
immer
noch
Beats
zerstören
Influenced
by
the
South
and
the
East
and
West
Beeinflusst
vom
Süden,
dem
Osten
und
dem
Westen
Trying
to
get
more
collabs
and
be
like
"We
the
best"
Versuche,
mehr
Kollaborationen
zu
bekommen
und
zu
sagen:
"Wir
sind
die
Besten"
I'm
no
season
vet,
but
I
receive
respect
Ich
bin
kein
erfahrener
Veteran,
aber
ich
erhalte
Respekt
And
Genius
didn't
even
give
my
rhymes
a
thesis
yet
Und
Genius
hat
meinen
Reimen
noch
nicht
einmal
eine
These
gegeben
Ain't
it
funny
how
you
got
your
late
night
world
go
around
Ist
es
nicht
lustig,
wie
deine
Spät-Nacht-Welt
sich
dreht
But
it
don't
stop
spinning
Aber
sie
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Try
to
bring
me
down
but
I'm
still
winning
Versuch,
mich
runterzuziehen,
aber
ich
gewinne
immer
noch
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
Funny
how
you
got
your
late
night
world
go
around
Lustig,
wie
deine
Spät-Nacht-Welt
sich
dreht
But
it
don't
stop
spinning
Aber
sie
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Try
to
bring
me
down
but
I'm
still
winning
Versuch,
mich
runterzuziehen,
aber
ich
gewinne
immer
noch
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning.
I'm
still
winning)
(Gewinnen,
gewinnen.
Ich
gewinne
immer
noch)
(Winning,
winning,
winning)
(Gewinnen,
gewinnen,
gewinnen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Martinez-iturralde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.