Paroles et traduction Brownie McGhee - Coal Miner Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coal Miner Blues (Remastered)
Блюз Шахтёра (Ремастеринг)
I'm
just
a
poor
coal
loader,
I'm
diggin'
deep
down
in
the
mine
Я
всего
лишь
бедный
грузчик
угля,
я
вкалываю
глубоко
в
шахте,
I'm
just
a
poor
coal
loader,
diggin'
deep
down
in
the
mine
Я
всего
лишь
бедный
грузчик
угля,
я
вкалываю
глубоко
в
шахте,
Well
the
harder
I
work
for
my
woman,
she
treats
me
so
unkind
Чем
больше
я
работаю
ради
тебя,
моя
женщина,
тем
ты
не
добрее
со
мной.
Now
I'm
gettin'
tired
of
workin',
cause
I
believe
I've
got
a
hunch
Я
начинаю
уставать
от
работы,
потому
что,
кажется,
у
меня
есть
предчувствие,
I'm
gettin'
tired
of
workin,
cause
I
believe
I
got
a
hunch
Я
начинаю
уставать
от
работы,
потому
что,
кажется,
у
меня
есть
предчувствие,
Lord
I
had
to
go
into
the
mine,
with
cornbread
in
my
lunch
Господи,
мне
пришлось
спуститься
в
шахту
с
кукурузным
хлебом
на
обед.
Sometimes
I
call
my
woman,
call
her
'bout
five
o'clock
Иногда
я
звоню
тебе,
моя
женщина,
звоню
тебе
около
пяти
часов,
Sometimes
I
call
my
woman,
call
her
'bout
five
o'clock
Иногда
я
звоню
тебе,
моя
женщина,
звоню
тебе
около
пяти
часов,
I'm
goin'
down
into
the
mine,
severin'
that
coal
from
the
rock
Я
спускаюсь
в
шахту,
отделяю
уголь
от
породы.
Play
it!
Mmm,
I
work
from
sun
to
sun
Играй!
Ммм,
я
работаю
от
задо
и
до
заката,
Mmmm,
I
work
from
sun
to
sun
Ммм,
я
работаю
от
задо
и
до
заката,
I'm
talkin'
about
a
hard
minin'
man,
cause
his
work
is
never
done
Я
говорю
о
тяжёлом
труде
шахтёра,
потому
что
его
работе
нет
конца.
There's
one
thing
about
a
coal
miner,
guess
you
women
don't
understand
Есть
одна
вещь
в
шахтёре,
вы,
женщины,
наверное,
не
понимаете,
One
thing
about
a
coal
miner,
you
women
don't
understand
Есть
одна
вещь
в
шахтёре,
вы,
женщины,
не
понимаете,
Seem
like
you
wanna
mistreat
him,
cause
he's
a
coal
minin'
man
Похоже,
вы
хотите
плохо
со
мной
обращаться,
потому
что
я
шахтёр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.