Paroles et traduction Brownie McGhee - Double Trouble 1
Yes
I
got
double
trouble
Да,
у
меня
двойная
проблема
What
am
I
gonna
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Wanna
leave
here
Хочу
уйти
отсюда
Well
you
had
trouble,
I've
got
troubles
too
Что
ж,
у
тебя
были
неприятности,
у
меня
тоже
есть
неприятности
Got
double
trouble,
what
am
I
gonna
do?
У
меня
двойная
проблема,
что
мне
теперь
делать?
I
believe
I'll
leave
here
Я
думаю,
что
уйду
отсюда
I
don't
feel
good
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
хорошо
Well
the
woman
I
been
lovin'
Ну,
женщина,
которую
я
любил.
Don't
love
me
no
more
Не
люби
меня
больше
I
was
goin'
down
the
street
Я
шел
по
улице
Didn't
have
one
dime
У
меня
не
было
ни
цента
The
woman
I
been
lovin'
Женщина,
которую
я
любил.
Didn't
pay
me
no
mind
Не
обращал
на
меня
никакого
внимания
I
believe
I'll
leave
here
Я
думаю,
что
уйду
отсюда
I
don't
feel
good
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
хорошо
Ah
the
woman
I
been
lovin'
Ах,
женщина,
которую
я
любил.
Drove
me
from
her
door
Прогнала
меня
от
своей
двери
Play
it
for
me
boys!
Сыграйте
это
для
меня,
мальчики!
My
father
told
me
Мой
отец
сказал
мне
When
I
was
only
a
kid
Когда
я
был
всего
лишь
ребенком
What
you
gonna
do
son
Что
ты
собираешься
делать,
сынок
Things
happen
like
this
Такие
вещи
случаются
вот
так
I
believe
I'll
leave
here
Я
думаю,
что
уйду
отсюда
I
don't
feel
good
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
хорошо
Yeah
the
woman
I
been
lovin'
Да,
женщина,
которую
я
любил.
Drove
me
from
her
door
Прогнала
меня
от
своей
двери
Well
must
I
had
now
Что
ж,
должно
быть,
теперь
у
меня
было
Your
heart
in
my
hand
Твое
сердце
в
моей
руке
I
would
teach
you
little
woman
Я
бы
научил
тебя,
маленькая
женщина
How
to
treat
a
man
Как
обращаться
с
мужчиной
I
believe
I'll
leave
here
Я
думаю,
что
уйду
отсюда
I
don't
feel
good
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
хорошо
I'm
blamin'
you
woman
Я
обвиняю
тебя,
женщина
Drove
me
from
your
door
Прогнал
меня
от
твоей
двери
Play
it
for
me
boys!
Yeah
double
trouble!
Сыграйте
это
для
меня,
мальчики!
Да,
двойная
неприятность!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Rush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.