Brownside - Creepin' - traduction des paroles en allemand

Creepin' - Brownsidetraduction en allemand




Creepin'
Kriechen
Kicking it, strap on my side and I'm so high
Chille rum, Knarre an meiner Seite und ich bin so high
Thinking bout them putos that tried to do the drive-by
Denke an diese Putos, die versuchten, einen Drive-by zu machen
Creeping in the alley, ese this ain't the valley
Krieche in der Gasse, Ese, das ist nicht das Valley
Cholos are deep in a fucking brown Caddie
Cholos sind tief in einem verdammten braunen Caddie
Drop to the floor, a fucking four door
Fallen zu Boden, ein verdammter Viertürer
(There's some putos we jump)
(Da sind ein paar Putos, die wir anspringen)
Ese they're coming for more petho
Ese, sie kommen für mehr Petho
Watch real close as I level
Pass gut auf, wie ich seinen Kopf
His head to the seat, my quette he hands me
auf den Sitz richte, meine Knarre reicht er mir
Six feet deep is where this culo stays
Sechs Fuß tief ist, wo dieser Culo bleibt
Although in a coma for a couple of days, anyways
Obwohl er für ein paar Tage im Koma liegt, wie auch immer
That's what I see on 21 Street, where we meet in the big SC
Das ist, was ich in der 21. Straße sehe, wo wir uns im großen SC treffen
South Central is loco represento
South Central ist loco, represento
The crazy ass Eastside is in your fucking mental
Die verrückte Ass Eastside ist in deinem verdammten Kopf
Lento, but harder than a motherfucker
Lento, aber härter als ein Motherfucker
Catch me on a bad day knockin out a clucker
Erwisch mich an einem schlechten Tag, wie ich einen Clucker ausschalte
[Chorus x2]
[Chorus x2]
Creepin through my neighborhood
Krieche durch meine Nachbarschaft
Quette on my side, always up to no good
Knarre an meiner Seite, immer zu nichts Gutem aufgelegt
On the Eastside, where the balas fly
Auf der Eastside, wo die Kugeln fliegen
Only true gangsters ese, I don't lie
Nur echte Gangster, Ese, ich lüge nicht
Now all you cholos know we gotta handle our streets
Jetzt wissen alle ihr Cholos, wir müssen unsere Straßen regeln
Always keeping trucha cuz the black and whites creep
Immer auf der Hut sein, weil die Bullen kriechen
All gotta pay dues, think it's time to take a cruise
Alle müssen ihren Tribut zahlen, denke, es ist Zeit für eine Spritztour
Bensando in my hand, fuck them fools
Bensando in meiner Hand, scheiß auf diese Idioten
They throw a rat on the fucking murder rap
Sie hängen mir einen Mord an
Now it's time for us to go on back
Jetzt ist es Zeit für uns, zurückzugehen
Simon, we're the ones you putos can not stand
Simon, wir sind die, die ihr Putos nicht ertragen könnt
I'm coming to get you with a quette in my hand
Ich komme, um dich zu holen, mit einer Knarre in meiner Hand
Damn there he goes, stop, I go, I caught his ass quick
Verdammt, da geht er, stopp, ich gehe, ich habe seinen Arsch schnell erwischt
Nada me duro puro, blu blu to his stomach I stuck
Nichts hat mich aufgehalten, blu blu, ich habe in seinen Bauch gestochen
Two balas at first then one on top for luck
Zuerst zwei Kugeln, dann eine oben drauf zum Glück
Fuck I gotta go, this puto needs no more
Scheiße, ich muss gehen, dieser Puto braucht nicht mehr
To make our escape we just drove away slow
Um zu entkommen, fuhren wir einfach langsam weg
We gotta handle ours, leaving scars
Wir müssen unsere Sachen regeln und Narben hinterlassen
Q-Vo to the homies behind bars
Q-Vo an die Homies hinter Gittern
[Chorus x2]
[Chorus x2]
As I light and hit the sherm stick
Während ich den Sherm Stick anzünde und rauche
I sit back and think of doing crazy shit
Lehne ich mich zurück und denke daran, verrückte Scheiße zu machen
So we roll, and it's late at night
Also rollen wir, und es ist spät in der Nacht
Got my little homey Sharp, and Wicked by my side
Habe meinen kleinen Homey Sharp und Wicked an meiner Seite
Rolling in the G-ride heading out the East Side
Rollen im G-Ride, fahren aus der East Side raus
Ahora en la noche some bendejo dies
Jetzt in der Nacht stirbt irgendein Bendejo
Simon, it's all a gang trip
Simon, es ist alles ein Gang-Trip
If you're in it and you know it say "you better not slip"
Wenn du dabei bist und es weißt, sag "du rutschst besser nicht aus"
Crazy cholos don't give a fuck
Verrückte Cholos scheißen drauf
Simon, fuck the juras my dick they can suck
Simon, scheiß auf die Bullen, sie können meinen Schwanz lutschen
Straight gang-banging till the day I die
Straight Gang-Banging bis zum Tag, an dem ich sterbe
Senor Wes I'm innocent, I don't lie
Senor Wes, ich bin unschuldig, ich lüge nicht
Big pantalones, creased out, t-shirts
Weite Hosen, ausgebügelt, T-Shirts
Hitting it with the homies always putting in work
Mit den Homies abhängen, immer am Arbeiten
Sur, X-Tres is where the fuck I roam
Sur, X-Tres ist, wo ich rumhänge
Los Angeles (East Side) is where I call my home
Los Angeles (East Side) ist, wo ich mein Zuhause nenne
[Chorus x2]
[Chorus x2]
Enemigas try and fade, when we show up they run away
Feinde versuchen zu verschwinden, wenn wir auftauchen, rennen sie weg
I guess they seen us coming with our guns ready to spray
Ich schätze, sie haben uns kommen sehen, mit unseren Waffen bereit zum Schießen
You look like a bitch when you run from us
Du siehst aus wie eine Bitch, wenn du vor uns wegläufst, Süße.
I know you know we got guns that bust
Ich weiß, du weißt, wir haben Waffen, die knallen
Plus you know I'll peel your fucking cap
Außerdem weißt du, ich werde deine verdammte Kappe abziehen
Didn't catch you yesterday but I'ma get you off the map
Habe dich gestern nicht erwischt, aber ich werde dich von der Karte tilgen
So strap, cuz they only way you're lasting if you're fucking blasting
Also schnall dich an, denn nur so überlebst du, wenn du verdammtes Feuer gibst
Never recognize me cuz I'm always masking on a mission
Erkenn mich nie, denn ich bin immer maskiert auf einer Mission
All the santos missing, then they shoot this fool and then start dissing
All die Santos fehlen, dann schießen sie diesen Idioten und fangen an zu dissen
Display my motherfucking gangster's way
Zeige meine motherfucking Gangsterart
Spit on his ass, tu pinche madre
Spuck auf seinen Arsch, du pinche madre
Just like that, making putos disappear
Einfach so, lasse Putos verschwinden
Y que, at least I'm still here
Y que, zumindest bin ich noch hier
No fear, those majotes and my Mexican Pride
Keine Angst, diese Majotes und mein mexikanischer Stolz
Jump in the lowride and cruisin through my East Side
Spring in den Lowrider und cruise durch meine East Side
[Chorus x2]
[Chorus x2]





Writer(s): Stevie Wonder

Brownside - Eastside Drama
Album
Eastside Drama
date de sortie
12-07-1997


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.