Paroles et traduction Brownstone - Grapevyne (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grapevyne (Radio Edit)
Виноградная Лоза (Радио Версия)
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
Ох...
ох...
ох...
ох...
Ooh...
I
heard
(I
heard)
it
through
grapevyne
Ох...
Я
узнала
(Я
узнала)
по
виноградной
лозе
(Boy,
you
know
that
I)
(Дорогой,
ты
же
знаешь,
что
я)
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
узнала
по
виноградной
лозе
That
you
ain't
feelin'
too
fine
Что
ты
чувствуешь
себя
не
очень
And
I
hope
that
you
feel
much
better
И
я
надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
Yes,
I
do
(I
really
do,
I
really
do)
really
Да,
надеюсь
(Я
правда
надеюсь,
правда
надеюсь),
правда
Happened
on
the
day
I
left
Это
случилось
в
тот
день,
когда
я
ушла
Since
that
day
you
haven't
been
the
best
(You
haven't
been
the
best,
babe)
С
того
дня
ты
был
не
в
лучшей
форме
(Ты
был
не
в
лучшей
форме,
милый)
And
I
hope
that
you
feel
much
better
(Oh...)
И
я
надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
(Ох...)
You
looked
into
my
eyes
Ты
посмотрел
мне
в
глаза
You
said
to
me
that
night
Ты
сказал
мне
той
ночью
That
you
would
never
cheat
on
me
Что
никогда
не
обманешь
меня
Or
break
my
heart
Или
не
разобьешь
мне
сердце
Inside
I
never
knew
В
глубине
души
я
никогда
не
знала
Your
love
was
so
untrue
Что
твоя
любовь
была
такой
неискренней
I
thought
that
I
was
your
only
Я
думала,
что
я
твоя
единственная
Boy,
was
I
wrong,
so
wrong
Дорогой,
как
же
я
ошибалась,
как
ошибалась
Never
do
somethin'
that'll
catch
up
to
ya
Никогда
не
делай
того,
что
тебя
настигнет
(You
did
me
wrong
and
told
me
lies)
(Ты
поступил
со
мной
плохо
и
солгал
мне)
Never
do
somethin'
that
you'll
live
to
regret
Никогда
не
делай
того,
о
чем
пожалеешь
(You
hurt
me
so
bad,
babe)
(Ты
сделал
мне
так
больно,
милый)
Deep
in
my
heart
I
feel
sorry
for
ya
Глубоко
в
моем
сердце
я
жалею
тебя
(You
had
to
lose
a
damn
good
thing)
(Тебе
пришлось
потерять
чертовски
хорошую
штучку)
Lovin'
me
could
have
been
good
Любить
меня
могло
быть
хорошо
(Losing
my
love
was
a
shame,
baby)
(Потерять
мою
любовь
было
позором,
детка)
I
heard
it
through
the
grapevine
(Oh,
no)
Я
узнала
по
виноградной
лозе
(О,
нет)
That
you
ain't
feeling
too
fine
(No-no-no,
baby)
Что
ты
чувствуешь
себя
не
очень
(Нет-нет-нет,
детка)
Hope
that
you
feel
much
better
Надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
Yes,
I
do
(I
really,
really
do,
baby)
really
Да,
надеюсь
(Я
правда,
правда
надеюсь,
детка),
правда
Happened
on
the
day
I
left
(It
happened
on
the
day
I
left)
Это
случилось
в
тот
день,
когда
я
ушла
(Это
случилось
в
тот
день,
когда
я
ушла)
Since
that
day
you
haven't
been
the
best
(You
haven't
been
the
best,
baby)
С
того
дня
ты
был
не
в
лучшей
форме
(Ты
был
не
в
лучшей
форме,
детка)
Hope
that
you
feel
much
better
(No-no-no-no)
Надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
(Нет-нет-нет-нет)
We
choose
to
play
love
games
Мы
решили
играть
в
любовные
игры
We
lose,
we
face
the
pain
Мы
проигрываем,
мы
сталкиваемся
с
болью
Those
lonely
nights
and
that
heartache
Эти
одинокие
ночи
и
эта
сердечная
боль
That
empty
space
Эта
пустота
I'll
share
with
you
my
dreams
Я
поделюсь
с
тобой
своими
мечтами
Those
precious
tender
things
Этими
драгоценными
нежными
вещами
Everybody
plays
a
fool
Все
играют
в
дураков
I
guess
I
played
my
part
for
you
Я
полагаю,
я
сыграла
свою
роль
для
тебя
Never
do
somethin'
that'll
catch
up
to
ya
Никогда
не
делай
того,
что
тебя
настигнет
(You
did
me
wrong
and
told
me
lies)
(Ты
поступил
со
мной
плохо
и
солгал
мне)
Never
do
somethin'
that
you'll
live
to
regret
Никогда
не
делай
того,
о
чем
пожалеешь
(You
hurt
me
so
bad,
babe)
(Ты
сделал
мне
так
больно,
милый)
Deep
in
my
heart
I
feel
sorry
for
ya
Глубоко
в
моем
сердце
я
жалею
тебя
(You
had
to
lose
a
damn
good
thing)
(Тебе
пришлось
потерять
чертовски
хорошую
штучку)
Lovin'
me
could
have
been
good
Любить
меня
могло
быть
хорошо
(Losing
my
love
was
a
shame)
(Потерять
мою
любовь
было
позором)
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
узнала
по
виноградной
лозе
That
you
ain't
feeling
too
fine
(Oh,
no)
Что
ты
чувствуешь
себя
не
очень
(О,
нет)
Hope
that
you
feel
much
better
Надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
Yes,
I
do
(I
really,
really
do,
baby)
really
Да,
надеюсь
(Я
правда,
правда
надеюсь,
детка),
правда
Happened
on
the
day
I
left
(It
happened
on
the
day
I
left)
Это
случилось
в
тот
день,
когда
я
ушла
(Это
случилось
в
тот
день,
когда
я
ушла)
Since
that
day
you
haven't
been
the
best
(You
haven't
been
the
best,
baby)
С
того
дня
ты
был
не
в
лучшей
форме
(Ты
был
не
в
лучшей
форме,
детка)
Hope
that
you
feel
much
better
Надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
Oh,
boy,
you
had
my
faith,
you
had
my
trust,
you
had
my
love
О,
дорогой,
у
тебя
была
моя
вера,
мое
доверие,
моя
любовь
But
now
I
have
to
take
it
back,
it
didn't
work
for
us
Но
теперь
я
должна
забрать
ее
обратно,
у
нас
это
не
сработало
And
all
I
really
needed
was
your
lovin'
И
все,
что
мне
действительно
было
нужно,
это
твоя
любовь
Yes,
all
I
really
needed
was
your
lovin'
Да,
все,
что
мне
действительно
было
нужно,
это
твоя
любовь
I
was
your
lady
and
there's
nothin'
that
I
would
not
do
Я
была
твоей
леди,
и
не
было
ничего,
чего
бы
я
не
сделала
Now
here's
a
Dear
John
letter
that
I've
written
just
for
you
Теперь
вот
тебе
письмо
Дорогому
Джону,
которое
я
написала
специально
для
тебя
And
all
I
really
needed
was
your
lovin'
И
все,
что
мне
действительно
было
нужно,
это
твоя
любовь
Yes,
all
I
really
needed
was
your
lovin',
hey...
Да,
все,
что
мне
действительно
было
нужно,
это
твоя
любовь,
эй...
Never
do
somethin'
that'll
catch
up
to
ya
Никогда
не
делай
того,
что
тебя
настигнет
(You
did
me
wrong
and
told
me
lies)
(Ты
поступил
со
мной
плохо
и
солгал
мне)
Never
do
somethin'
that
you'll
live
to
regret
Никогда
не
делай
того,
о
чем
пожалеешь
(You
hurt
me
so
bad,
now
baby)
(Ты
сделал
мне
так
больно,
теперь,
детка)
Deep
in
my
heart
I
feel
sorry
for
you
Глубоко
в
моем
сердце
я
жалею
тебя
(You
had
to
lose
a
damn
good
thing)
(Тебе
пришлось
потерять
чертовски
хорошую
штучку)
Lovin'
me
could
have
been
good
Любить
меня
могло
быть
хорошо
(Losing
my
good
love
was
such
a
shame)
(Потерять
мою
хорошую
любовь
было
таким
позором)
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
узнала
по
виноградной
лозе
That
you
ain't
feelin'
too
fine
(Oh,
no)
Что
ты
чувствуешь
себя
не
очень
(О,
нет)
Hope
that
you
feel
much
better
(Hey...)
Надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
(Эй...)
Yes,
I
do
(I
really,
really
do,
baby)
really
Да,
надеюсь
(Я
правда,
правда
надеюсь,
детка),
правда
Happened
on
the
day
I
left
Это
случилось
в
тот
день,
когда
я
ушла
Since
that
day
you
haven't
been
the
best
(You
haven't
been
the
best,
baby)
С
того
дня
ты
был
не
в
лучшей
форме
(Ты
был
не
в
лучшей
форме,
детка)
Hope
that
you
feel
much
better
Надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
Yes,
I
do
(I
love
it,
oh,
no)
Да,
надеюсь
(Мне
это
нравится,
о,
нет)
Heard
it
through,
heard
it
through
(No-no-no-no-no-no-no)
Узнала,
узнала
(Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет)
I
heard
it
through
that
grapevyne
(I
heard
it)
Я
узнала
по
виноградной
лозе
(Я
узнала)
Heard
it
through
(Grapevyne),
heard
it
through
Узнала
(Виноградная
лоза),
узнала
Grapevyne,
grapevyne
(I
heard
it)
Виноградная
лоза,
виноградная
лоза
(Я
узнала)
Heard
it
through,
heard
it
through
Узнала,
узнала
I
heard
it
through
that
grapevyne
Я
узнала
по
виноградной
лозе
Hope
that
you
feel
much
better
Надеюсь,
что
тебе
станет
гораздо
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Hall, Andrea Gilbert, Nichole Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.