Brownstone - Grapevyne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brownstone - Grapevyne




Grapevyne
Виноградная Лоза
Ooh... ooh... ooh... ooh...
Ох... ох... ох... ох...
Ooh... I heard (I heard) it through grapevyne
Ох... Я слышала слышала) через виноградную лозу
(Boy, you know that I)
(Мальчик, ты же знаешь, что я)
I heard it through the grapevine
Я слышала через виноградную лозу
That you ain't feelin' too fine
Что ты чувствуешь себя не очень хорошо
And I hope that you feel much better
И я надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше
Yes, I do (I really do, I really do) really
Да, так и есть (Правда, правда, правда), правда
Happened on the day I left
Случилось в тот день, когда я ушла
Since that day you haven't been the best (You haven't been the best, babe)
С того дня ты был не в лучшей форме (Ты был не в лучшей форме, детка)
And I hope that you feel much better (Oh...)
И я надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше (Ох...)
Yes, I do
Да, так и есть
You looked into my eyes
Ты посмотрел мне в глаза
You said to me that night
Ты сказал мне той ночью
That you would never cheat on me
Что никогда мне не изменишь
Or break my heart
Или не разобьешь мне сердце
Inside I never knew
Внутри я никогда не знала
Your love was so untrue
Что твоя любовь была такой неискренней
I thought that I was your only
Я думала, что я твоя единственная
Boy, was I wrong, so wrong
Мальчик, как же я ошибалась, как же ошибалась
Never do somethin' that'll catch up to ya
Никогда не делай того, что тебя настигнет
(You did me wrong and told me lies)
(Ты поступил со мной плохо и наговорил мне лжи)
Never do somethin' that you'll live to regret
Никогда не делай того, о чем будешь сожалеть
(You hurt me so bad, babe)
(Ты сделал мне так больно, детка)
Deep in my heart I feel sorry for ya
Глубоко в душе мне тебя жаль
(You had to lose a damn good thing)
(Ты потерял чертовски хорошую штучку)
Lovin' me could have been good
Любить меня было бы хорошо
(Losing my love was a shame, baby)
(Потерять мою любовь было позором, детка)
I heard it through the grapevine (Oh, no)
Я слышала через виноградную лозу (О, нет)
That you ain't feeling too fine (No-no-no, baby)
Что ты чувствуешь себя не очень хорошо (Нет-нет-нет, детка)
Hope that you feel much better
Надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше
Yes, I do (I really, really do, baby) really
Да, так и есть (Правда, правда, детка), правда
Happened on the day I left (It happened on the day I left)
Случилось в тот день, когда я ушла (Это случилось в тот день, когда я ушла)
Since that day you haven't been the best (You haven't been the best, baby)
С того дня ты был не в лучшей форме (Ты был не в лучшей форме, детка)
Hope that you feel much better (No-no-no-no)
Надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше (Нет-нет-нет-нет)
Yes, I do
Да, так и есть
We choose to play love games
Мы решили поиграть в любовные игры
We lose, we face the pain
Мы проиграли, мы столкнулись с болью
Those lonely nights and that heartache
Эти одинокие ночи и эта душевная боль
That empty space
Эта пустота
I'll share with you my dreams
Я поделюсь с тобой своими мечтами
Those precious tender things
Этими драгоценными нежными вещами
Everybody plays a fool
Все валяют дурака
I guess I played my part for you
Наверное, я сыграла свою роль для тебя
Never do somethin' that'll catch up to ya
Никогда не делай того, что тебя настигнет
(You did me wrong and told me lies)
(Ты поступил со мной плохо и наговорил мне лжи)
Never do somethin' that you'll live to regret
Никогда не делай того, о чем будешь сожалеть
(You hurt me so bad, babe)
(Ты сделал мне так больно, детка)
Deep in my heart I feel sorry for ya
Глубоко в душе мне тебя жаль
(You had to lose a damn good thing)
(Ты потерял чертовски хорошую штучку)
Lovin' me could have been good
Любить меня было бы хорошо
(Losing my love was a shame)
(Потерять мою любовь было позором)
I heard it through the grapevine
Я слышала через виноградную лозу
That you ain't feeling too fine (Oh, no)
Что ты чувствуешь себя не очень хорошо (О, нет)
Hope that you feel much better
Надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше
Yes, I do (I really, really do, baby) really
Да, так и есть (Правда, правда, детка), правда
Happened on the day I left (It happened on the day I left)
Случилось в тот день, когда я ушла (Это случилось в тот день, когда я ушла)
Since that day you haven't been the best (You haven't been the best, baby)
С того дня ты был не в лучшей форме (Ты был не в лучшей форме, детка)
Hope that you feel much better
Надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше
Yes, I do
Да, так и есть
Oh, boy, you had my faith, you had my trust, you had my love
О, мальчик, у тебя была моя вера, у тебя было мое доверие, у тебя была моя любовь
But now I have to take it back, it didn't work for us
Но теперь я должна забрать ее обратно, у нас ничего не вышло
And all I really needed was your lovin'
И все, что мне было действительно нужно, это твоя любовь
Yes, all I really needed was your lovin'
Да, все, что мне было действительно нужно, это твоя любовь
I was your lady and there's nothin' that I would not do
Я была твоей девочкой, и не было ничего, чего бы я не сделала
Now here's a Dear John letter that I've written just for you
Теперь вот тебе письмо с прощанием, которое я написала специально для тебя
And all I really needed was your lovin'
И все, что мне было действительно нужно, это твоя любовь'
Yes, all I really needed was your lovin', hey...
Да, все, что мне было действительно нужно, это твоя любовь, эй...
Never do somethin' that'll catch up to ya
Никогда не делай того, что тебя настигнет
(You did me wrong and told me lies)
(Ты поступил со мной плохо и наговорил мне лжи)
Never do somethin' that you'll live to regret
Никогда не делай того, о чем будешь сожалеть
(You hurt me so bad, now baby)
(Ты сделал мне так больно, теперь, детка)
Deep in my heart I feel sorry for you
Глубоко в душе мне тебя жаль
(You had to lose a damn good thing)
(Ты потерял чертовски хорошую штучку)
Lovin' me could have been good
Любить меня было бы хорошо
(Losing my good love was such a shame)
(Потерять мою хорошую любовь было таким позором)
I heard it through the grapevine
Я слышала через виноградную лозу
That you ain't feelin' too fine (Oh, no)
Что ты чувствуешь себя не очень хорошо (О, нет)
Hope that you feel much better (Hey...)
Надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше (Эй...)
Yes, I do (I really, really do, baby) really
Да, так и есть (Правда, правда, детка), правда
Happened on the day I left
Случилось в тот день, когда я ушла
Since that day you haven't been the best (You haven't been the best, baby)
С того дня ты был не в лучшей форме (Ты был не в лучшей форме, детка)
Hope that you feel much better
Надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше
Yes, I do (I love it, oh, no)
Да, так и есть (Мне это нравится, о, нет)
Heard it through, heard it through (No-no-no-no-no-no-no)
Слышала через, слышала через (Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет)
I heard it through that grapevyne (I heard it)
Я слышала это через виноградную лозу слышала это)
Heard it through (Grapevyne), heard it through
Слышала через (Виноградную лозу), слышала через
Grapevyne, grapevyne (I heard it)
Виноградная лоза, виноградная лоза слышала это)
Heard it through, heard it through
Слышала через, слышала через
I heard it through that grapevyne
Я слышала это через виноградную лозу
Hope that you feel much better
Надеюсь, что ты чувствуешь себя намного лучше
Yes, I do
Да, так и есть





Writer(s): Dave Hall, Nichole Gilbert, Andrea Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.