Brownstone - In the Game of Love - traduction des paroles en allemand

In the Game of Love - Brownstonetraduction en allemand




In the Game of Love
Im Spiel der Liebe
Chorus1
Chorus1
In the Game Of Love
Im Spiel der Liebe
You either win or lose
Gewinnst du oder verlierst du
But you have to face the truth when you play the game of love
Aber du musst der Wahrheit ins Auge sehen, wenn du das Spiel der Liebe spielst
In the Game of love
Im Spiel der Liebe
There's a chance you have to take
Gibt es eine Chance, die du ergreifen musst
If you think your heart should break(should break)
Wenn du denkst, dein Herz sollte brechen (sollte brechen)
When You Play The game Of Love(2xs)
Wenn du das Spiel der Liebe spielst (2x)
1st Verse
1. Strophe
Oh it is amazing, how close to you I feel sometimes I wonder I wonder if it's
Oh, es ist erstaunlich, wie nah ich mich dir manchmal fühle, ich frage mich, ich frage mich, ob es
Real----
echt ist----
Or could we be lovers or just the best of friends
Oder könnten wir Liebende sein oder nur die besten Freunde
Or is this just a story that's coming to an end
Oder ist das nur eine Geschichte, die zu Ende geht?
Chorus1
Chorus1
2ndVerse
2. Strophe
If I had the power, I would reach into your mind and try to find the answers
Wenn ich die Macht hätte, würde ich in deinen Geist greifen und versuchen, die Antworten zu finden
That your heart could never find
Die dein Herz niemals finden könnte
You see I'm only human, i musta fallen for your spell but baby for the future I
Du siehst, ich bin nur ein Mensch, ich muss wohl auf deinen Zauber hereingefallen sein, aber, Schatz, was die Zukunft betrifft,
Guess only time will tell---(oh oh)
das wird wohl nur die Zeit zeigen---(oh oh)
Bridge1:
Bridge1:
I remember mondays(Mondays that were spent in June)
Ich erinnere mich an Montage (Montage, die im Juni verbracht wurden)
Memories that were gone too soon
Erinnerungen, die zu früh vergangen sind
Where did they go? Gone away, or will they come back to stay?
Wohin sind sie gegangen? Fortgegangen, oder werden sie zurückkommen, um zu bleiben?
Should I wait(Should I wait in vain) Or will I find another day of pain
Soll ich warten (Soll ich vergeblich warten) Oder werde ich einen weiteren Tag voller Schmerz finden?
What should I do? What will it be
Was soll ich tun? Was wird es sein
Or is this just a fantasy?------
Oder ist das nur eine Fantasie?------
Chorus1
Chorus1
Bridge2
Bridge2
I don't wnat to play the game of love no more, I've played the game of love
Ich will das Spiel der Liebe nicht mehr spielen, ich habe das Spiel der Liebe
Before(played the game, played the game of love)
schon einmal gespielt (das Spiel gespielt, das Spiel der Liebe gespielt)
See I don't wanna play the game(Play the) of love no more, I've played the
Siehst du, ich will das Spiel (das Spiel) der Liebe nicht mehr spielen, ich habe das
Game(play the) of love before
Spiel (das Spiel) der Liebe schon einmal gespielt
Played the game, played the game, played the of love(2xs)
Habe das Spiel gespielt, das Spiel gespielt, das Spiel der Liebe gespielt (2x)
Chorus1
Chorus1





Writer(s): Anderson Kevin, Chambers Gordon Anthony, Stroud Richard M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.