Brownsville Station - Lightnin' Bar Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brownsville Station - Lightnin' Bar Blues




Lightnin' Bar Blues
Блюз бара "Лайтин"
Oh yeah
О да
Fa la la la
Тра ля ля ля
Fa la la la
Тра ля ля ля
Fa la la la la hey
Тра ля ля ля ля эй
Fa la la la
Тра ля ля ля
Fa la la la
Тра ля ля ля
Fa la la la ooh
Тра ля ля ля уу
Do I know more than we knew then?
Знаю ли я больше, чем мы знали тогда?
Or do we know less and we just pretend
Или мы знаем меньше и просто притворяемся?
Your brought out my heart and walked away
Ты открыла мое сердце и ушла
Your eyes tell me more than words could ever say
Твои глаза говорят больше, чем слова когда-либо смогут сказать
Should we take a chance
Может, рискнем
And dance the last dance?
И станцуем последний танец?
Should we spend the night
Может, проведем эту ночь
One last time
В последний раз
Caught up in this romance
Охваченные этой романтикой?
Or maybe wait and see, let it be
Или, может быть, подождем, посмотрим, как будет,
The way that it will be
Как оно сложится.
Should we take a chance
Может, рискнем
And dance the last dance
И станцуем последний танец?
How can I be wrong?
Как я могу ошибаться,
When I feel the way I feel
Когда я чувствую то, что чувствую?
How can I deny, emotions that's so real
Как я могу отрицать такие настоящие эмоции?
In the middle of the night
Посреди ночи
I call out your name
Я зову тебя по имени
Do I ever cross your mind?
Посещаю ли я хоть иногда твои мысли?
Do you feel the same?
Чувствуешь ли ты то же самое?
Should we take a chance
Может, рискнем
And dance the last dance?
И станцуем последний танец?
Should we spend the night
Может, проведем эту ночь
One last time
В последний раз
Caught up in this romance
Охваченные этой романтикой?
Or maybe wait and see, let it be
Или, может быть, подождем, посмотрим, как будет,
The way that it will be
Как оно сложится.
Should we take a chance
Может, рискнем
And dance the last dance
И станцуем последний танец?
Let me go, come to me
Отпусти меня, приди ко мне,
Which way is the way it should be
Какой путь будет правильным?
This is so bittersweet
Это так горько-сладко
There's no way that we can love enough to show
Мы никак не сможем показать достаточно любви,
If we take the chance
Если мы рискнем.
Should we take a chance
Может, рискнем
And dance the last dance?
И станцуем последний танец?
Should we spend the night
Может, проведем эту ночь
One last time
В последний раз
Caught up in this romance
Охваченные этой романтикой?
Or maybe wait and see, let it be
Или, может быть, подождем, посмотрим, как будет,
The way that it will be
Как оно сложится.
Should we take a chance
Может, рискнем
And dance the last dance
И станцуем последний танец?





Writer(s): Hoyt Wayne Axton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.