Brray - El Orgullo De Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brray - El Orgullo De Casa




El Orgullo De Casa
The Pride of the House
Sheesh
Sheesh
Los verdadero′ hijo' ′e la gran puta', cabrón
The real sons of bitches, man
A siete veinticinco no me dio, gracia' a el que fió
At seven twenty-five, I didn't give a damn, thanks to the one who trusted
A to′ el que confió, si estás pa′ no me lo quita ni Dio' (No, nah)
To everyone who trusted, if you're with me, not even God takes it away from me (No, nah)
Y me siento cabrón y ¿por qué no? (Wuh)
And I feel like a badass, and why not? (Wuh)
Ahora to′s me aman desde que la vuelta 'e casa corono (Yah)
Now everyone loves me since I crowned the homecoming (Yah)
No fumo si no es zaza (Nah), el orgullo de casa (Yeah)
I don't smoke if it's not zaza (Nah), the pride of the house (Yeah)
Mango el brillo siempre con la grasa (Wuh)
I always handle the shine with grease (Wuh)
La droga la movemo′ en masa (Sheesh)
We move the drugs in bulk (Sheesh)
Siempre que me toca tu maldad te me envasa (Ey)
Whenever it's my turn, your evil packs me up (Ey)
No fumo si no es zaza, el orgullo de casa (Uh)
I don't smoke if it's not zaza, the pride of the house (Uh)
Mango el brillo siempre con la grasa (Yah)
I always handle the shine with grease (Yah)
La droga la movemo' en masa
We move the drugs in bulk
Siempre que me toca tu maldad te me envasa (Sheesh)
Whenever it's my turn, your evil packs me up (Sheesh)
Guagua nueva pa′ mami, falta el apartamento (Yeah)
New car for mommy, missing the apartment (Yeah)
Invierto la mitad en lo' blanco' y el otro en el cemento (¿Cómo?)
I invest half in the whites and the other in cement (How?)
No cuando e′ que va a llegar mi momento
I don't know when my time will come
Pero cuando me toque están resuelto′ hasta mi' nieto′ (Cash)
But when it's my turn, even my grandchildren are set (Cash)
Si te soy honesto, yo nací pa' esto (Yeah)
If I'm honest, I was born for this (Yeah)
Haciendo movida′ importante' por texto (Wuh)
Making important moves by text (Wuh)
Al envidioso oculto de una lo detecto (Yeah)
I detect the hidden envious one at once (Yeah)
Dame una causa pa′ que sientas el efecto (Prr, ¡ploh, ploh!)
Give me a reason for you to feel the effect (Prr, ¡ploh, ploh!)
Las babie' mama están hechas de por vida (Yeah)
The baby mamas are made for life (Yeah)
Cuidando a los mío' y los mío′ me cuidan (Wuh)
Taking care of mine and mine take care of me (Wuh)
A la baby ya no le gusta que me despida
The baby doesn't like me saying goodbye anymore
Y se la echo adentro antes de cualquier salida (Sheesh)
And I put it inside her before any outing (Sheesh)
No fumo si no es zaza (Yeah), el orgullo de casa (Yeah)
I don't smoke if it's not zaza (Yeah), the pride of the house (Yeah)
Mango el brillo siempre con la grasa (Wuh)
I always handle the shine with grease (Wuh)
La droga la movemo′ en masa
We move the drugs in bulk
Siempre que me toca tu maldad te me envasa (Barry Bonds, cabrón)
Whenever it's my turn, your evil packs me up (Barry Bonds, man)
No fumo si no es zaza, el orgullo de casa
I don't smoke if it's not zaza, the pride of the house
Mango el brillo siempre con la grasa (Wuh)
I always handle the shine with grease (Wuh)
La droga la movemo' en masa (Yeah)
We move the drugs in bulk (Yeah)
Siempre que me toca tu maldad te me envasa (Sheesh)
Whenever it's my turn, your evil packs me up (Sheesh)
(No fumo si no es zaza
(I don't smoke if it's not zaza
No fumo si no es zaza)
I don't smoke if it's not zaza)
Flied out down to center field, eyes toward it
Flied out down to center field, eyes toward it
I said I′m going to hit the next pitched ball right past the flag pole
I said I′m going to hit the next pitched ball right past the flag pole
Well the good Lord must've be with him
Well the good Lord must've be with him
Y a la loma, el más pitcher, ¿oíste?
And to the mound, the most pitcher, you heard?
Sheesh
Sheesh
Prr
Prr
′Tamo en el World Series (Wuh), no ven entrada' (Yeah)
′We're in the World Series (Wuh), they don't see entries (Yeah)
Tengo la ball y vo′a cerrar la temporada (Sheesh)
I have the ball and I'm going to close the season (Sheesh)
Me toca pichar a to' el que no me la daba (Nah)
It's my turn to pitch to everyone who didn't give it to me (Nah)
Cuando estaba en La' Menore′, ¿dónde e′ que estaba'? (Prr)
When I was in the Minors, where were you? (Prr)
Que yo no te vi (Yeah)
I didn't see you (Yeah)
No te la viviste cuando yo me la viví (Yo viví)
You didn't live it when I lived it (I lived)
Me ayudaste en los problema′ que yo resolví (Nah)
You helped me with the problems I solved (Nah)
Toca uno de lo' mío′ y me convierto en John Wick (Prr)
Touch one of mine and I become John Wick (Prr)
'Tá muy eleva′o el ki (Puh-puh)
The ki is too high (Puh-puh)
A tu jeva la vi
I did see your girl
Ni me pregunto por ti (Nah)
I didn't even ask about you (Nah)
Como no estabas al la'o por eso e' que yo le di (Jah)
Since you weren't around, that's why I gave it to her (Jah)
Y no le hice de maldad,
And I didn't do it out of malice,
Que la baby probó y to′ lo′ día' quiere repetir (Wuh)
The baby tried it and wants to repeat it every day (Wuh)
En la disco explotamo′ veinte mil (Yeah)
We blow up twenty thousand in the club (Yeah)
Dile al dealer que me traiga' la′ pills
Tell the dealer to bring me the pills
Si tienes bala', yo tengo un misile (Prr)
If you have bullets, I have a missile (Prr)
Siempre en alta, ¿qué me van a decir?
Always high, what are they going to tell me?
La baby a morir la voy a bendecir
I'm going to bless the baby to death
Esto no se acaba y ya tiene refill (Wuh)
This doesn't end and it already has a refill (Wuh)
Los mío′ tienen to' lo' palo′ como en Call Of Duty
My people have all the sticks like in Call Of Duty
To′ el día anda ready to kill (Puh-puh)
They're ready to kill all day (Puh-puh)
Pagamo' la cuenta sin mirar el bill
We pay the bill without looking at it
Ya damo′, montan y despué' le quitamo′ la katana, la de (Bi)
We already give, they ride and then we take away the katana, the one from (Bi)
No te la viviste cuando yo me la viví
You didn't live it when I lived it
Me ayudaste en los problema' que yo resolví (Nah)
You helped me with the problems I solved (Nah)
Toca uno de lo′ mío' y me convierto en John Wick (Prr)
Touch one of mine and I become John Wick (Prr)
'Tá muy eleva′o el ki (Ploh, ploh, ploh, ploh!)
The ki is too high (Ploh, ploh, ploh, ploh!)
Ey, un perreo en el manicomio (Ah)
Hey, a perreo in the madhouse (Ah)
Culea conmigo y se le liberan los demonio′ (Yeah, yeah, yeah)
Fuck with me and her demons are released (Yeah, yeah, yeah)
Ya sabe' que cuando te diga "Te
You know that when I tell you "I
Odio" la tengo en mi cama y e′ obvio (Ah)
Hate you" I have her in my bed and it's obvious (Ah)
Con la mimsa boca que me lo chupa,
With the same mouth that sucks me,
Va pa' la casa diciéndote "I love you" (Jaja)
She goes home telling you "I love you" (Haha)
De su novia yo soy el novio
I'm her boyfriend's boyfriend
Trae otra instrumental, que la gana el velorio (Bitch)
Bring another beat, the wake wins (Bitch)
Baby, te juro que hoy hay entierro (Ah, ah, ah)
Baby, I swear today there is a burial (Ah, ah, ah)
Los dos solo e′ mío, mi
Both are mine only, my
'Toy brillando como los fiero′ (Bing)
'Toy shining like the fierce ones (Bing)
Ellos son uno' microbio' (Ah)
They are microbes (Ah)
Y ¿quién necesita leche pa′ poder comerse un Oreo? (¿Así?)
And who needs milk to eat an Oreo? (Like that?)
Aquí no hay quien nos fleche
There's no one to arrow us here
eres candela (Dale, dale, dale),
You are fire (Come on, come on, come on),
Un recordatorio que le da hasta abajo
A reminder that gives it to the bottom
Bebé, no estoy gordo es que de tanto flow no rebajo (Ah)
Baby, I'm not fat, it's just that I don't lose weight from so much flow (Ah)
Me dice "Totoy,
She tells me "Totoy,
Hijueputa" lo siento mucho, pero no le bajo (No le bajo)
Son of a bitch" I'm very sorry, but I don't lower it (I don't lower it)
Tengo unos pana′ que jalan por (Ah)
I have some homies who pull for me (Ah)
Con esta gente yo no me rebajo (Pew, pew)
I don't lower myself with these people (Pew, pew)
Mi amor, que yo no soy bandido, yo solo soy un hombre de trabajo
My love, I'm not a bandit, I'm just a working man
Bebé, el dinero lo triplico (Yeah)
Baby, I triple the money (Yeah)
Yo no me muero, yo me multiplico (Yeah, yeah)
I don't die, I multiply (Yeah, yeah)
Tomando vino como agua bendita (Ah)
Drinking wine like holy water (Ah)
Yo pienso en grandes, yo me limito (Yeah, yeah)
I think big, I limit myself (Yeah, yeah)
Que son duros, eso e' un mito (Ah)
They are tough, that's a myth (Ah)
Ya vieron que nunca me quito (Yeah)
They already saw that I never quit (Yeah)
La′ babie' que vengan conmigo,
The babes who come with me,
Ando con el Bambini y no te hablo de Tito (Sheesh), bitch (Bi)
I'm with Bambini and I'm not talking about Tito (Sheesh), bitch (Bi)
No te la viviste cuando yo me la viví
You didn't live it when I lived it
Problema′ que me busqué, problema' que resolví
Problems I looked for, problems I solved
Toca uno ′e lo' mío' y me convierto en John Wick
Touch one of mine and I become John Wick
Tenemo′ eleva′o el ki (Ki)
We have the ki high (Ki)





Writer(s): Bryan Garcia Quiñones, Eduardo Enrique Sr Soteldo, Elias De León, Fabrizzio Hernández Dovalle, Luis Alberto Ambrosio Cuqué, Roberto Felix, Santiago Múnera Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.