Paroles et traduction Brray - No Me Canso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Canso
I Can't Get Enough
¿Qué
inventas?
What
are
you
up
to?
Me
muero
porque
lo
sientas
I'm
dying
for
you
to
feel
it
Avísame
ante'
que
te
duermas
Let
me
know
before
you
fall
asleep
Pa'
perderme
entre
medio
de
tu'
pierna',
ay-ay-ay-ay
So
I
can
get
lost
between
your
legs,
ay-ay-ay-ay
Yo
siempre
quiero
bellaquear
I
always
wanna
get
naughty
Solo
me
tiene'
que
avisar
You
just
gotta
let
me
know
Dime
cuándo
y
dónde
(que
quiero
ser
el
que
te
lo
esconde)
Tell
me
when
and
where
(I
wanna
be
the
one
who
hides
it)
Espérame
en
el
cuarto
Wait
for
me
in
the
room
Yo
sé
que
estás
prendía
y
yo
ando
prendió,
estoy
que
te
rapto
I
know
you're
turned
on
and
I'm
fired
up,
I'm
ready
to
snatch
you
Ahora
que
estamo'
aquí,
vamo'
a
hacerlo
así,
vamo'
a
hacerno'
canto
Now
that
we're
here,
let's
do
it
like
this,
let's
make
it
sing
'Toy
en
alta,
baby,
no
te
me
tarde'
tanto
I'm
on
fire,
baby,
don't
take
too
long
Con
un
culito'
así,
baby,
no
me
canso
(sheesh)
With
a
little
ass
like
that,
baby,
I
can't
get
enough
(sheesh)
¿A
qué
hora
paso
a
visitarte?
(yeah)
What
time
should
I
come
visit
you?
(yeah)
Consejo'
e'
lo
meno'
que
quiero
darte
(nah)
Advice
is
the
least
I
wanna
give
you
(nah)
Entre
tanta'
yo
te
saco
aparte
Among
so
many,
I
set
you
apart
Casi
ni
duermo
y
no
paro
de
soñarte
(prr)
I
barely
sleep
and
I
can't
stop
dreaming
of
you
(prr)
Quedé
loco
desde
aquella
noche
de
alcohol
(yeah)
I've
been
crazy
since
that
night
of
alcohol
(yeah)
De
testigo
la
luna
y
el
sol
(sheesh)
The
moon
and
the
sun
were
witnesses
(sheesh)
El
aire
en
high
y
nosotro'
en
calor
(wuh)
The
air
was
on
high
and
we
were
hot
(wuh)
Yo
duermo
solo,
pero
contigo
mejor
I
sleep
alone,
but
with
you
it's
better
Y
si
lo
entro,
no
sale
(yeah)
And
if
I
put
it
in,
it
doesn't
come
out
(yeah)
Siempre
que
te
quiero
ver,
la
excusa
e'
prender
Whenever
I
wanna
see
you,
the
excuse
is
to
light
up
E'
que
tú
y
yo
somo'
iguale'
(yeah)
It's
that
you
and
I
are
the
same
(yeah)
Ponte
la
lencería
que
compré
ayer
Put
on
the
lingerie
I
bought
yesterday
Tú
quédate
solita
y
You
stay
alone
and
Espérame
en
el
cuarto
Wait
for
me
in
the
room
Yo
sé
que
estás
prendía'
y
yo
ando
prendió,
estoy
que
te
rapto
I
know
you're
turned
on
and
I'm
fired
up,
I'm
ready
to
snatch
you
Ahora
que
estamo'
aquí,
vamo'
a
hacerlo
así
Now
that
we're
here,
let's
do
it
like
this
Vamo'
a
hacerno'
canto
(oh-oh)
Let's
make
it
sing
(oh-oh)
'Toy
en
alta,
baby,
no
te
me
tarde'
tanto
I'm
on
fire,
baby,
don't
take
too
long
Con
un
culito'
así,
baby,
no
me
canso
(sheesh)
With
a
little
ass
like
that,
baby,
I
can't
get
enough
(sheesh)
Ay,
ma',
qué
buena
tú
está'
Damn,
ma,
you
look
so
good
Virarte
de
espalda
y
darte
una
nalgá'
Turn
your
back
and
give
you
a
spank
Mis
gana'
te
solicitan,
tú
eres
como
yo
senda
bellaquita
My
desires
ask
for
you,
you're
just
like
me,
a
little
baddie
Qué
bueno,
que
hace
tiempo
no
te
veo
So
good,
I
haven't
seen
you
in
a
while
Porque
ahora
tengo
más
deseo'
Because
now
I
have
more
desire
Hazme
el
alley-oop,
que
voy
pa'l
dunkeo,
ma'
Give
me
the
alley-oop,
I'm
going
for
the
dunk,
ma'
Qué
bueno,
que
hace
tiempo
no
te
veo
So
good,
I
haven't
seen
you
in
a
while
Porque
ahora
te
tengo
más
deseo'
Because
now
I
have
more
desire
for
you
Hazme
el
alley-oop,
que
voy
pa'l
dunkeo,
ma'
(prr)
Give
me
the
alley-oop,
I'm
going
for
the
dunk,
ma'
(prr)
Tú
tan
bellaca
y
así
e'
que
me
gustan
(yeah)
You're
so
naughty
and
that's
how
I
like
them
(yeah)
Allá
los
demás
gato'
tuyos
si
no
se
ajustan
(wei)
Forget
your
other
guys
if
they
don't
measure
up
(wei)
No
es
de
la
boca
pa'
afuera
lo
de
los
verdadero'
hijo'
'e
puta
(nah)
It's
not
just
talk
about
the
real
sons
of
bitches
(nah)
Pero
tú
me
encuentras
si
me
busca',
sheesh
But
you
find
me
if
you
look
for
me,
sheesh
Mami,
¿qué
inventa'?
Mommy,
what
are
you
up
to?
Me
muero
porque
lo
sienta'
I'm
dying
for
you
to
feel
it
Avísame
ante'
que
te
duerma'
Let
me
know
before
you
fall
asleep
Pa'
perderme
entre
medio
de
tu'
pierna',
ay-ay-ay-ay
(mmm)
So
I
can
get
lost
between
your
legs,
ay-ay-ay-ay
(mmm)
Yo
siempre
quiero
bellaquear
I
always
wanna
get
naughty
Solo
me
tiene'
que
avisar
You
just
gotta
let
me
know
Dime
cuándo
y
dónde
(que
quiero
ser
el
que
te
lo
esconde)
Tell
me
when
and
where
(I
wanna
be
the
one
who
hides
it)
Espérame
en
el
cuarto
Wait
for
me
in
the
room
Yo
sé
que
estás
prendía'
y
yo
ando
prendió
I
know
you're
turned
on
and
I'm
fired
up
Estoy
que
te
rapto
I'm
ready
to
snatch
you
Ahora
que
estamo'
aquí,
vamo'
a
hacerlo
así
Now
that
we're
here,
let's
do
it
like
this
Vamo'
a
hacerno'
canto
(oh-oh)
Let's
make
it
sing
(oh-oh)
'Toy
en
alta,
baby,
no
te
me
tarde'
tanto
I'm
on
fire,
baby,
don't
take
too
long
Con
un
culito'
así,
baby,
no
me
canso
With
a
little
ass
like
that,
baby,
I
can't
get
enough
(Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam)
(Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam)
(Dímelo,
Brray,
ja)
(Tell
me,
Brray,
ha)
(Saga
White
Black,
yeah,
yeah)
(Saga
White
Black,
yeah,
yeah)
(La
Industria
Inc)
(La
Industria
Inc)
(White
Lion)
(White
Lion)
(Dímelo,
Río')
(Tell
me,
Río')
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Garcia Quiñones, Christhian Camilo Mena Moreno, Elias De León, Nick Rivera Caminero, Rios, Roberto Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.