Paroles et traduction Brray feat. Joyce Santana - La Mejor (feat. Joyce Santana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor (feat. Joyce Santana)
The Best (feat. Joyce Santana)
Siempre
Puesto
Pal
Problemon
(Siempre
Puesto
Pa'
La
Misión)
Always
ready
for
trouble
(Always
ready
for
the
mission)
Nunca
Fui
A
Escuchar
Un
Sermón
(Incorregible)
Never
went
to
listen
to
a
sermon
(Uncorrectable)
El
Dinero
Es
Mi
Religión
(Que
Dios
Bendiga
La
Ambición)
Money
is
my
religion
(God
bless
ambition)
Yo
Que
No
Creía
En
El
Amoooor
I
who
did
not
believe
in
looove
Mi
Capitana
Hizo
Apariciooón
My
captain
appeared
Y
Desde
Que
Manda
En
El
Timón
(Desde
Que
Manda
En
El
Timón)
And
since
she's
been
in
charge
(Since
she's
been
in
charge)
Convirtió
100
En
Medio
Melooón
(Cash!)
She
turned
100
into
a
half
a
million
(Cash!)
Le
Dejo
Saber
Que
Es
La
Mejooor
I
let
her
know
she's
the
best
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To'
(Yo
Le
Doy
De
To')
Without
asking,
I
give
her
everything
(I
give
her
everything)
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To'
(Yo
Le
Doy
De
To')
Without
asking,
I
give
her
everything
(I
give
her
everything)
Porque
Para
Mi
Ella
Es
La
Mejoor,
Mi
Vida
Cogió
Rumbo
Y
Valor
Because
for
me,
she's
the
best,
my
life
took
direction
and
value
Desde
Que
Mi
Capitana
Está
Al
Timón
Since
my
captain
took
the
helm
Duermo
Feliz
Como
Todo
Un
Infanteee
I
sleep
happy
like
a
child
Tengo
A
La
Que
Quiero
Cuando
Me
Levantee
I
have
who
I
want
when
I
wake
up
Siempre
Pendiente
A
Que
Nada
Le
Falte
Always
making
sure
nothing
is
missing
Y
Él
Que
El
Respeto
Le
Falte
And
he
who
disrespects
her
Firma
Sentencia
De
Muerte
Un
Pasaje
Pa'
Marte
Signs
a
death
sentence,
a
ticket
to
Mars
Me
Enamoré
(Me
Enamoré)
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Me
Puse
Pa'
Ella
Se
Puso
Pa'
Mi
El
Ticket
Dupliqué
I
went
for
her,
she
went
for
me,
the
ticket
doubled
Tiene
Un
Meneo
Heavy
Cuando
Se
Trepa
Encima
Al
Derecho
& Al
Revés
She
has
a
heavy
sway
when
she
climbs
on
top,
right
and
left
La
Vi
En
RD
& Después
De
Lo
Que
Pasó
Me
Siguió
Pa'
La
Ciudvd
Volé
I
saw
her
in
DR
and
after
what
happened,
she
followed
me
to
the
city,
I
arrived
Me
Dijo
Que
Me
Compre
Un
Rifle
Porque
Matas
Uno
& Aparecen
Tres
She
told
me
to
buy
a
rifle
because
you
kill
one
and
three
appear
Y
Mira
Si
Le
Doy
To'
Que
Me
Quedé
Con
To'
& El
Mundo
Le
Regalé
And
look,
I
give
her
everything,
I
kept
everything
and
I
gave
the
world
away
Cada
Jefa
Tiene
Un
Jefe,
La
Mía
Es
Loca
Con
Su
Bebé
Every
boss
has
a
boss,
mine
is
crazy
about
her
baby
Y
Yo
Soy
Loco
Con
Ella,
Con
Los
Chavos,
Los
Phillie's
& Las
Pelcoset
And
I'm
crazy
about
her,
the
bills,
the
Phillies
and
the
Pelcosets
Bebé
Yo
Estoy
A
Su
Merced,
Contigo
No
Me
Da
La
Perse
Baby,
I'm
at
your
mercy,
I'm
clueless
with
you
Esto
Es
Hasta
Quel
Corazón
Se
Rompa
Y
Te
Juro
Que
Nunca
Va
Romperse
This
is
until
my
heart
breaks
and
I
swear
it
will
never
break
La
Toco
Y
Empieza
A
Morderse,
Esa
Nunca
Va
A
Torcerse
I
touch
her
and
she
starts
to
bite,
she'll
never
back
down
& Le
Doy
De
To'
Porque
Aunque
No
Tuviera
Nah
De
Mi
La'o
No
Va
Moverse
And
I
give
her
everything
because
even
if
I
had
nothing
by
my
side,
she
wouldn't
move
Duermo
Feliz
Como
Todo
Un
Infanteee
I
sleep
happy
like
a
child
Tengo
A
La
Que
Quiero
Cuando
Me
Levantee
I
have
who
I
want
when
I
wake
up
Siempre
Pendiente
A
Que
Nada
Le
Falte
Always
making
sure
nothing
is
missing
Y
El
Que
El
Respeto
Le
Falte
And
he
who
disrespects
her
Firma
Sentencia
De
Muerte
Un
Pasaje
Pa'
Marte
Signs
a
death
sentence,
a
ticket
to
Mars
Y
Desde
Que
Manda
En
El
Timón
(Desde
Que
Manda
En
El
Timón)
And
since
she's
been
in
charge
(Since
she's
been
in
charge)
Convirtió
100
En
Medio
Melooón
(Cash!)
She
turned
100
into
a
half
a
million
(Cash!)
Le
Dejo
Saber
Que
Es
La
Mejooor
I
let
her
know
she's
the
best
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To'
(Yo
Le
Doy
De
To')
Without
asking,
I
give
her
everything
(I
give
her
everything)
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To'
(Yo
Le
Doy
De
To')
Without
asking,
I
give
her
everything
(I
give
her
everything)
Porque
Para
Mi
Ella
Es
La
Mejoor,
Mi
Vida
Cogió
Rumbo
Y
Valor
Because
for
me,
she's
the
best,
my
life
took
direction
and
value
Desde
Que
Mi
Capitana
Está
Al
Timón
Since
my
captain
took
the
helm
Me
Puse
Hacer
Chavo,
Ando
Culia'o
To'
Lo
Guardo
En
El
Clavo
I
started
making
bread,
I'm
making
dough,
I
keep
everything
in
the
nail
Burla'o
Del
Sistema
No
Somos
Esclavos
Mocking
the
system,
we
are
not
slaves
Se
Sabe
El
Meneo
De
Rabo
A
Cabo
She
knows
how
to
shake
from
head
to
toe
Desde
Que
Llego
No
Le
Hemos
Bajado
Since
she
arrived,
we
haven't
slowed
down
Nos
Bajamos
Y
Tambien
Te
Los
Damos
We
get
off
and
give
it
to
you
too
Mi
Capitana
Tengo
Que
Aceptarlo
My
captain,
I
have
to
accept
it
Siempre
Puesto
Pal
Problemon
(Siempre
Puesto
Pa'
La
Misión)
Always
ready
for
trouble
(Always
ready
for
the
mission)
Nunca
Fui
A
Escuchar
Un
Sermón
(Incorregible)
Never
went
to
listen
to
a
sermon
(Uncorrectable)
El
Dinero
Es
Mi
Religión
(Que
Dios
Bendiga
La
Ambición)
Money
is
my
religion
(God
bless
ambition)
Yo
Que
No
Creía
En
El
Amoooor
I
who
did
not
believe
in
looove
Mi
Capitana
Hizo
Apariciooón
My
captain
appeared
Y
Desde
Que
Manda
En
El
Timón
(Desde
Que
Manda
En
El
Timón)
And
since
she's
been
in
charge
(Since
she's
been
in
charge)
Convirtió
100
En
Medio
Melooón
(Cash!)
She
turned
100
into
a
half
a
million
(Cash!)
Le
Dejo
Saber
Que
Es
La
Mejooor
I
let
her
know
she's
the
best
Sin
Pedirme
Yo
Le
Doy
De
To
Without
asking,
I
give
her
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.