Brray - Cuando Quieras Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brray - Cuando Quieras Volver




Cuando Quieras Volver
Когда Захочешь Вернуться
Sigo bebiendo escosés (con percoset)
Я всё пью скотч перкосетом)
Pa' olvidarme de usted
Чтобы забыть о тебе
Ya que de tu vida no
Ведь о твоей жизни я ничего не знаю
Espero que te vaya bien
Надеюсь, у тебя всё хорошо
Cuando quiera' volver
Когда захочешь вернуться
Vo'a estar en el cuarto nivel
Я буду на другом уровне
que me vas a querer ver
Знаю, ты захочешь меня увидеть
Quién sabe si se va a poder
Кто знает, получится ли
Cuando quieras volver
Когда захочешь вернуться
Voy a estar a otro nivel
Я буду на другом уровне
que me vas a querer ver
Знаю, ты захочешь меня увидеть
Pero no se va a poder
Но это будет невозможно
eres periódico de ayer
Ты вчерашняя газета
Pero todavía no sales de mi cabeza
Но всё ещё не выходишь у меня из головы
Estoy como Mario, recolectando oro pa'las princesas
Я как Марио, собираю золото для принцесс
Todavía no hay reina que merezca el trono en esta realeza
Пока нет королевы, достойной трона в этом королевстве
lo serías, pero prefieres dominar lo que no te interesa
Ты бы могла ею быть, но предпочитаешь властвовать над тем, что тебе неинтересно
Así que juega con esa
Так что играй с этим
Palo doblao' jamás se endereza
Кривое дерево никогда не выпрямится
Te mueres sabiendo que otra me besa
Ты умрёшь, зная, что другая целует меня
Me visto de cura y confiesa
Я одеваюсь как священник, и кайся
Yo soy la pieza que le falta al rompecabezas
Я недостающая часть пазла
Pa' completar tu riqueza
Чтобы дополнить твоё богатство
Dinero puede tener cualquiera, pero no como yo
Деньги могут быть у кого угодно, но не такие, как у меня
Arrodíllate y reza
Встань на колени и молись
eres de esas que aparece cuando la cosa mejora
Ты из тех, кто появляется, когда дела идут в гору
Incaclase, cojines
Безвкусица, подушки
Apuesto lo que te vas a perder,
Спорю на что угодно, что ты упустишь,
La qué me llamara cuando estén los melones
Ту, которая позвонит мне, когда созреют дыни
Chuchin búscate otro rapero que te lo haga igual
Дорогая, найди себе другого рэпера, который сделает это так же
Qué ronca en todas sus canciones
Который рычит во всех своих песнях
Estoy pa' las que te ligas en las redes
Я здесь для тех, с кем ты связываешься в сети
Y te vas a perder esas misiones
А ты пропустишь эти миссии
Cuando quieras volver
Когда захочешь вернуться
Voy a estar a otro nivel
Я буду на другом уровне
que me vas a querer ver
Знаю, ты захочешь меня увидеть
Pero no se va a poder
Но это будет невозможно
eres periódico de ayer
Ты вчерашняя газета
Y cuando quieras volver (y que va a volver)
И когда захочешь вернуться я знаю, что ты вернёшься)
Ya no se va a poder (ya no se va a poder)
Это будет уже невозможно (это будет уже невозможно)
Porque voy a estar a otro nivel
Потому что я буду на другом уровне
Y eres periódico de ayer
А ты вчерашняя газета
Y eres periódico de ayer (bye-bye)
А ты вчерашняя газета (пока-пока)
Y eres periódico de ayer (Y eres periódico de ayer)
А ты вчерашняя газета ты вчерашняя газета)
Y eres periódico de ayer
А ты вчерашняя газета
Noticia vieja, cuando llegues ya me habré ido
Старая новость, когда ты придешь, я уже уйду
A ti te gustan los que cantas pero baby yo que yo soy exclusivo
Тебе нравятся те, кто поёт, но, детка, я знаю, что я эксклюзив
Te pillo de frente, te pones nerviosa, te pones a hablar en cursivo
Я ловлю тебя взглядом, ты нервничаешь, начинаешь говорить курсивом
De qué te vale de que te vivas las movies si a la semana es aburrido
Какой смысл проживать эти фильмы, если через неделю становится скучно
Polluela, volaste del nido sin tener las alas, hiciste mucho ruido
Цыплёнок, ты вылетела из гнезда, не имея крыльев, ты наделала много шума
eres la que va a cazar a los buitres, porque nadie puede contigo
Ты та, кто будет охотиться на стервятников, потому что никто не может с тобой справиться
Lo más seguro, sigues esperando que te fleche cupido
Скорее всего, ты всё ещё ждешь, что тебя пронзит стрела Купидона
Por eso que volverás,
Поэтому я знаю, что ты вернёшься,
Pero ya no podrás y tengo hasta'l diablo de testigo
Но ты уже не сможешь, и у меня есть даже дьявол в свидетели
Sigo bebiendo escosés (sigo bebiendo escosés)
Я всё пью скотч всё пью скотч)
Pa' olvidarme de usted (pa' olvidarme de usted)
Чтобы забыть о тебе (чтобы забыть о тебе)
Ya que de ti no (No nada)
Ведь о тебе я ничего не знаю (Ничего не знаю)
(Espero que te vaya bien)
(Надеюсь, у тебя всё хорошо)





Writer(s): Elias De Leon, Bryan Garcia Quinones, Alvaro Jerez Barranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.