Bruce Dickinson - Accident Of Birth - Demo; 2001 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Accident Of Birth - Demo; 2001 Remastered Version




Accident Of Birth - Demo; 2001 Remastered Version
Случайное рождение - Демо; Ремастированная версия 2001 года
Journey back to the dark side, back into the womb
Вернись на темную сторону, назад в чрево,
Back to where the spirits move like vapor from the tomb
Туда, где духи движутся, как дым из склепа.
The center of the cyclone blowing out the sun
Центр циклона, гаснущее солнце,
Break the shackles of your union to the light
Разорви оковы союза со светом.
I might've had a brother
Возможно, у меня был брат,
As I was born, they dragged him under
Когда я родился, его утащили прочь,
To the other side of twilight
На другую сторону сумерек,
But he's waiting for me now
Но он ждет меня.
Nativity was lost on me
Рождение было для меня случайностью,
I didn't ask, I couldn't see
Я не спрашивал, не понимал,
What created me?
Что создало меня,
What and where and how?
Что, где и как?
Welcome home, it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой, тебя так долго не было, мы скучали.
Welcome home, we've opened up the gates
Добро пожаловать домой, мы открыли врата.
Welcome home, to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой, к своим братьям и сестрам.
Welcome home, to an accident of birth
Добро пожаловать домой, в случайное рождение.
Feel our bodies breathing as you try to stop believing
Почувствуй, как дышат наши тела, пока ты пытаешься не верить.
There's nothing you can do about your shadows
От своих теней тебе не скрыться.
You can fight us, you are like us
Можешь бороться, ты такая же, как мы,
And your body will betray you
И твое тело предаст тебя.
Lay down and die like all the others
Ложись и умри, как и все остальные.
Where are the angels and their wings of freedom?
Где же ангелы с их крыльями свободы?
Jesus had his day off when they pulled you through
У Иисуса был выходной, когда тебя вытаскивали.
Welcome home, it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой, тебя так долго не было, мы скучали.
Welcome home, we've opened up the gates
Добро пожаловать домой, мы открыли врата.
Welcome home, to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой, к своим братьям и сестрам.
Welcome home, to an accident of birth
Добро пожаловать домой, в случайное рождение.
To an accident of birth
В случайное рождение,
Accident of birth
Случайное рождение.
Vision's growing dim as the daylight fades away
Зрение меркнет, дневной свет гаснет.
A spinning, twisting black hole, it's your dying day
Вращающаяся, закручивающаяся черная дыра, это твой смертный час.
Welcome home, it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой, тебя так долго не было, мы скучали.
Welcome home, we've opened up the gates
Добро пожаловать домой, мы открыли врата.
Welcome home, to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой, к своим братьям и сестрам.
Welcome home, to an accident of birth
Добро пожаловать домой, в случайное рождение.
Welcome home, it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой, тебя так долго не было, мы скучали.
Welcome home, we've opened up the gates
Добро пожаловать домой, мы открыли врата.
Welcome home, to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой, к своим братьям и сестрам.
Welcome home, an accident of birth
Добро пожаловать домой, случайное рождение.





Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.