Bruce Dickinson - Book of Thel - 2001 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Book of Thel - 2001 Remaster




Book of Thel - 2001 Remaster
Книга Фел - Ремастер 2001
The mark is on you now
Метка на тебе теперь,
The furnace sealed inside your head
Печь запечатана в твоей голове,
Melting from the inside now
Плавишься изнутри теперь,
Waxy tears run down your face
Восковые слезы текут по твоему лицу.
The whore that never told her tale
Блудница, что никогда не рассказывала свою историю,
Relives it every night with you
Переживает её каждую ночь с тобой.
Far off stands the lamb and waits
Вдали стоит агнец и ждет,
For the wolf to come and end its life
Когда волк придет и окончит его жизнь.
Stand inside the temple
Стой внутри храма,
As the book of Thel is opening
Книга Фел открывается.
The priestess stands before you
Жрица стоит перед тобой,
Offering her hand out, she's rising
Протягивает руку, она восходит.
Come the dawning of the dead
Грядет рассвет мертвых,
In famine and in war
В голоде и войне.
Now the harlot womb of death
Теперь утроба смерти, блудница,
Spits out its rotten core
Извергает свое гнилое нутро.
Serpent on the altar now
Змей на алтаре теперь,
Has wrapped itself around your spine
Обвил твой позвоночник.
So you look into its mouth
Так что ты смотришь в его пасть
And you kiss the pearly fangs divine
И целуешь жемчужные божественные клыки.
Happy that your end is swift
Радуясь, что твой конец близок,
The weeping virgin cries in bliss
Плачущая дева рыдает в блаженстве.
The snake and priestess, they are one
Змей и жрица едины,
The veil of flesh is ripped undone
Завеса плоти разорвана.
Stand inside the temple
Стой внутри храма,
As the book of Thel is opening
Книга Фел открывается.
The priestess stands before you
Жрица стоит перед тобой,
Offering her hand out, she's rising
Протягивает руку, она восходит.
Come the dawning of the dead
Грядет рассвет мертвых,
In famine and in war
В голоде и войне.
Now the harlot womb of death
Теперь утроба смерти, блудница,
Spits out its rotten core
Извергает свое гнилое нутро.
By the pricking of my thumbs
Покалывает большие пальцы,
Something wicked this way comes
Что-то злое грядет.
And when sleep takes you tonight
И когда сон настигнет тебя этой ночью,
Will you wake to see the light...?
Проснешься ли ты, чтобы увидеть свет...?
The burning sweat of poison tears
Жгучий пот ядовитых слез,
The river flowing red with blood
Река, текущая красной кровью.
The cradle-robbing hand of death
Крадущая из колыбели рука смерти
Caresses every dreaming head
Ласкает каждую спящую голову.
Waiting for the marriage hearse
В ожидании погребального катафалка,
To take you to the funeral pyre
Который отвезет тебя на погребальный костер.
So you burn the family tree
Так ты сжигаешь семейное древо,
The generations burning higher
Поколения горят все ярче.
Stand inside the temple
Стой внутри храма,
As the book of Thel is opening
Книга Фел открывается.
The priestess stands before you
Жрица стоит перед тобой,
Offering her hand out, she's rising
Протягивает руку, она восходит.
Come the dawning of the dead
Грядет рассвет мертвых,
In famine and in war
В голоде и войне.
Now the harlot womb of death
Теперь утроба смерти, блудница,
Spits out its rotten core
Извергает свое гнилое нутро.
By the pricking of my thumbs
Покалывает большие пальцы,
Something wicked this way comes
Что-то злое грядет.
And when sleep takes you tonight
И когда сон настигнет тебя этой ночью,
Will you wake to see the light
Проснешься ли ты, чтобы увидеть свет?
By the dawning of the dead
С рассветом мертвых,
By the dawning of the dead
С рассветом мертвых,
By the dawning of the dead
С рассветом мертвых,
By the dawning of the dead
С рассветом мертвых.
What demon hath formed this abominable void
Какой демон образовал эту отвратительную пустоту,
This soul-shuddering vacuum?
Этот душераздирающий вакуум?
Some said it is Urizen -
Некоторые говорили, что это Уризен -
But unknown, abstracted, brooding secret
Но неизвестная, абстрактная, задумчивая тайна,
The dark power hid
Темная сила скрывалась.





Writer(s): Roger Ramirez, Bruce Dickinson, Eddie Miguel Cassilas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.