Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dracula - Bonus Track
Dracula - Bonustrack
Waiting
for
the
midnight
hour
Warten
auf
die
Mitternachtsstunde
Waiting
for
the
midnight
hour
Warten
auf
die
Mitternachtsstunde
Waiting
for
the
midnight
hour
Warten
auf
die
Mitternachtsstunde
Waiting
for
the
midnight
hour
Warten
auf
die
Mitternachtsstunde
Waiting
for
the
midnight
hour
Warten
auf
die
Mitternachtsstunde
Waiting
for
the
midnight
hour
Warten
auf
die
Mitternachtsstunde
Dracula,
Come
here,
I've
something
for
you
Dracula,
Komm
her,
ich
habe
etwas
für
dich
Dracula,
I
need
a
little
life
Dracula,
Ich
brauche
ein
wenig
Leben
Dracula,
And
you
are
gonna
be
my
wife
Dracula,
Und
du
wirst
meine
Frau
sein
Walking
through
the
town
when
the
streets
are
bare
in
the
night
Spaziergang
durch
die
Stadt,
wenn
nachts
die
Straßen
leer
sind
Shadows
everywhere,
are
you
sure
it's
a
trick
of
the
light?
Schatten
überall,
bist
du
sicher,
dass
es
ein
Streich
des
Lichts
ist?
Fear
is
at
your
heal
but
you
kick
it
away,
Die
Angst
ist
dir
auf
den
Fersen,
aber
du
trittst
sie
weg,
You're
so
sure
theres
nothing
behind
you
Du
bist
so
sicher,
dass
nichts
hinter
dir
ist
Thats
a
mistake
you
can
make
just
one
time
Das
ist
ein
Fehler,
den
du
nur
einmal
machen
kannst
I
bet
you
thought
that
I
was
a
ficticous
guy
from
the
movie
screen
Ich
wette,
du
dachtest,
ich
wäre
ein
fiktiver
Kerl
von
der
Kinoleinwand
Now
its
far
too
late
for
you
to
break
this
date,
you
missed
your
chance
to
scream
Jetzt
ist
es
viel
zu
spät
für
dich,
dieses
Treffen
abzusagen,
du
hast
deine
Chance
zu
schreien
verpasst
My
only
sense
of
humor's
in
a
jugular
vein
Mein
einziger
Sinn
für
Humor
liegt
in
einer
Halsschlagader
And
your
neck
is
on
the
menu
tonight
Und
dein
Hals
steht
heute
Nacht
auf
der
Speisekarte
Soon
you
will
know
what
it's
like
to
be
mine
Bald
wirst
du
wissen,
wie
es
ist,
mein
zu
sein
Dracula,
Come
here,
I've
something
for
you
Dracula,
Komm
her,
ich
habe
etwas
für
dich
Dracula,
I
need
a
little
life
Dracula,
Ich
brauche
ein
wenig
Leben
Dracula,
And
you
are
gonna
be
my
wife
Dracula,
Und
du
wirst
meine
Frau
sein
As
long
as
you
live
Solange
du
lebst
The
Bride
of
Dracula
Die
Braut
von
Dracula
As
long
as
you
live
Solange
du
lebst
The
Bride
of
Dracula
Die
Braut
von
Dracula
As
long
as
you
live
Solange
du
lebst
The
Bride
of
Dracula
Die
Braut
von
Dracula
As
long
as
you
live
Solange
du
lebst
As
long
as
you
live
you'll
be
Solange
du
lebst,
wirst
du
sein
Waiting,
waiting
for
the
midnight
hour
Wartend,
wartend
auf
die
Mitternachtsstunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.