Paroles et traduction Bruce Dickinson - King In Crimson - 2001 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King In Crimson - 2001 Remaster
Король в багряном - ремастер 2001
In
the
darkness,
the
raven's
head
Во
тьме,
голова
ворона
In
the
courtyard
clothed
in
fear
Во
дворе,
одетом
в
страх
I
see
gates
that
are
opening
Я
вижу
врата,
что
открываются
There's
only
one
way
out
of
here
Отсюда
только
один
выход,
милая
Daylight
has
come
Наступил
день
The
night
has
come
Наступила
ночь
See
his
twisted
sons
and
daughters
Видишь
его
извращенных
сыновей
и
дочерей,
Writhing
slowly
in
Satan's
mire
Медленно
корчащихся
в
сатанинской
трясине?
If
you
only
could
see
the
visions
Если
бы
ты
только
могла
видеть
эти
видения,
The
trembling
world
I
now
despise
Дрожащий
мир,
который
я
теперь
презираю.
As
the
veil
reveals
the
outer
darkness
Когда
завеса
открывает
внешнюю
тьму,
I
am
sucked
into
the
walls
of
flame
Меня
засасывает
в
стены
пламени.
Arise,
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson
comes
Грядет
Король
в
багряном.
Arise
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson,
crimson
comes
Король
в
багряном,
багряный
грядет.
He
knows
the
weakness
that
you
can't
fight
Он
знает
слабость,
с
которой
ты
не
можешь
бороться,
The
stone
of
night
that
weighs
you
down
Камень
ночи,
что
тянет
тебя
вниз.
If
only
you
could
see
the
visions
Если
бы
ты
только
могла
видеть
эти
видения...
His
hand
is
death
if
you
take
it
now
Его
рука
- смерть,
если
ты
возьмешь
ее
сейчас.
As
you
scream
into
the
web
of
silence
Когда
ты
кричишь
в
паутину
молчания,
There
is
nothing
that
can
save
you
now
Ничто
не
сможет
спасти
тебя
теперь.
Arise,
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson
comes
Грядет
Король
в
багряном.
Arise,
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson
comes
Грядет
Король
в
багряном.
Arise,
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson
comes
Грядет
Король
в
багряном.
Arise,
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson,
crimson
comes
Король
в
багряном,
багряный
грядет.
As
you
scream
into
the
web
of
silence
Когда
ты
кричишь
в
паутину
молчания,
There
is
nothing
that
can
save
you
now
Ничто
не
сможет
спасти
тебя
теперь.
Arise,
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson
comes
Грядет
Король
в
багряном.
Arise,
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson
comes
Грядет
Король
в
багряном.
Arise,
awake
Восстань,
проснись!
The
King
in
Crimson,
crimson
comes
Король
в
багряном,
багряный
грядет.
To
your
window
he
comes
К
твоему
окну
он
идет.
At
your
window
I
come
К
твоему
окну
я
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Ramirez, Bruce Dickinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.