Bruce Dickinson - No Way Out...Continued - 2001 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - No Way Out...Continued - 2001 Remastered Version




No Way Out...Continued - 2001 Remastered Version
Нет выхода...Продолжение - Ремастированная версия 2001
A silent sleeping vampire, arisen from its grave
Безмолвный спящий вампир, восставший из могилы,
As I lie still and quiet in the dark
Пока я лежу тихо и спокойно в темноте.
The only sign of breathing, a flicker on my skin
Единственный признак дыхания дрожь на моей коже,
The only sign of life, my beathing heart
Единственный признак жизни бьющееся сердце.
What does it take to open my eyes?
Что нужно, чтобы открыть глаза?
What does it take to register surprise?
Что нужно, чтобы почувствовать удивление?
What does it take to feel joy?
Что нужно, чтобы почувствовать радость?
What does it take to feel pain?
Что нужно, чтобы почувствовать боль?
Floors creak but doors are stillI've read all the books
Полы скрипят, но двери закрыты. Я прочитал все книги
About being illI know the truth and truth knows I'm right
О болезни. Я знаю правду, и правда знает, что я прав.
One day youll fear me in the night
Однажды ты будешь бояться меня в ночи.
A drowning man sees daylight
Утопающий видит дневной свет,
Coming up for airI've been working hard for this
Всплывая, чтобы глотнуть воздуха. Я упорно трудился ради этого
All my life and I like it this wayI know theyre staking out my house
Всю свою жизнь, и мне это нравится. Я знаю, они следят за моим домом,
That's why I'm quiet like a mouse
Вот почему я тих, как мышь.
I don't know love but I know whats rightI feel my sickness every night
Я не знаю любви, но я знаю, что правильно. Я чувствую свою болезнь каждую ночь.
My tv fills my world with light24 hours of second sight
Мой телевизор наполняет мой мир светом. 24 часа второго зрения.
I talk to God on my station
Я говорю с Богом на моей станции,
He gives me secret information
Он дает мне секретную информацию.
A drowning man sees daylight
Утопающий видит дневной свет,
Coming up for airI've been working hard for this
Всплывая, чтобы глотнуть воздуха. Я упорно трудился ради этого
All my life and I like it this way
Всю свою жизнь, и мне это нравится.
Mother, suffocate meMother, suffocate me
Мама, задуши меня. Мама, задуши меня.
Theres no way out of hereIts tearing me apart
Отсюда нет выхода. Это разрывает меня на части.
Theres no way out of here
Отсюда нет выхода.
Theres no way out of hereMother, suffocate me
Отсюда нет выхода. Мама, задуши меня.
Theres no way out of here
Отсюда нет выхода.
Theres no way out of hereNo-no-no way out of here
Отсюда нет выхода. Нет-нет-нет выхода отсюда.





Writer(s): Bruce Dickinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.