Bruce Dickinson - Trumpets Of Jericho - Live In Brazil - traduction des paroles en allemand




Trumpets Of Jericho - Live In Brazil
Die Posaunen von Jericho - Live in Brasilien
This is the maze of life
Dies ist das Labyrinth des Lebens
This is the maze of death
Dies ist das Labyrinth des Todes
This is the matrix of eternity
Dies ist die Matrix der Ewigkeit
The demon never sleeps
Der Dämon schläft nie
The demon never lies
Der Dämon lügt nie
He beats my heart and leaves no echo...
Er schlägt mein Herz und hinterlässt kein Echo...
Fingers holding onto cracks
Finger, die sich an Risse klammern
The howling wind that blows us back
Der heulende Wind, der uns zurückweht
Sucked into the grinding wheels of hell...
Eingesogen in die Mahlwerke der Hölle...
At the trumpets of Jericho, still the walls remain
Bei den Posaunen von Jericho stehen die Mauern noch
At the trumpets of Jericho, Avalon's in chains
Bei den Posaunen von Jericho liegt Avalon in Ketten
This is the river of space
Dies ist der Fluss des Raumes
This is the river of time
Dies ist der Fluss der Zeit
Chase the dragons of infinity
Jage die Drachen der Unendlichkeit
Atlas stands and laughs
Atlas steht und lacht
Throws his burden down
Wirft seine Last ab
Rolls the earth in the inferno...
Rollt die Erde ins Inferno...
What heavy burden holds me back
Welche schwere Last hält mich zurück
Every step along the track?
Bei jedem Schritt auf dem Weg?
Fear that reaches deep inside of me
Angst, die tief in mich hineinreicht
At the trumpets of Jericho, still the walls remain
Bei den Posaunen von Jericho stehen die Mauern noch
Blow the trumpets of Jericho, still the walls remain
Blast die Posaunen von Jericho, die Mauern stehen noch
At the end of the rainbow, there the grail remains
Am Ende des Regenbogens, dort bleibt der Gral
Sound the trumpets of Jericho, Avalon's in chains...
Lasst die Posaunen von Jericho erschallen, Avalon liegt in Ketten...
As they drag you down, In your clothes of lead
Während sie dich herunterziehen, In deinen Kleidern aus Blei
See the golden light, Flashing overhead
Sieh das goldene Licht, Das über dir aufblitzt
Mocking you, ha ha ha ha ha ha...
Dich verspottend, ha ha ha ha ha ha...
Do you know who you are
Weißt du, wer du bist
In your robes of skin?
In deinen Gewändern aus Haut?
How many creatures live inside you?
Wie viele Kreaturen leben in dir?
Man is born forever free
Der Mensch wird für immer frei geboren
But is everywhere in chains
Aber ist überall in Ketten
Trapped inside this earthly prison cell...
Gefangen in dieser irdischen Gefängniszelle...
At the trumpets of Jericho, still the walls remain
Bei den Posaunen von Jericho stehen die Mauern noch
At the trumpets of Jericho, Avalon's in chains
Bei den Posaunen von Jericho liegt Avalon in Ketten
At the trumpets of Jericho, there the grail remains
Bei den Posaunen von Jericho, dort bleibt der Gral
At the trumpets of Jericho
Bei den Posaunen von Jericho
Still the walls remain The silence of the tomb...
Noch stehen die Mauern Die Stille des Grabes...
The wheel of fortune round...
Das Rad des Schicksals dreht sich...
(Yea-eah)
(Yea-eah)





Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.