Bruce Dickinson - Accident of Birth (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Accident of Birth (Demo)




Accident of Birth (Demo)
Случайное рождение (Демо)
Journey back to the darkside, back into the womb
Возвращайся на темную сторону, обратно в утробу,
Back to where the spirits move like vapor from the tomb
Обратно туда, где духи движутся, как пар из гробницы.
The centre of the cyclone blowing out the sun
Центр циклона, гаснущее солнце.
Break the shackles of your union to the light
Разорви оковы своего союза со светом.
I might've had a brother, as I was born they dragged him under
Может быть, у меня был брат, но когда я родился, его утащили под землю,
To the other side of twilight, he's waiting for me now
На другую сторону сумерек, он ждет меня сейчас.
Nativity was lost on me, I didn't ask, I couldn't see
Рождение ничего не значило для меня, я не спрашивал, я не мог видеть.
What created me? What and where and how?
Что создало меня? Что, где и как?
Welcome home it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой, тебя так долго не было, мы скучали.
Welcome home we've opened up the gates
Добро пожаловать домой, мы открыли врата.
Welcome home to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой, к твоим братьям и сестрам.
Welcome home to an accident of birth
Добро пожаловать домой, к случайному рождению.
Feel our bodies breathing as you try to stop believing
Почувствуй, как дышат наши тела, пока ты пытаешься перестать верить.
There's nothing you can do about your shadows
Ты ничего не можешь сделать со своими тенями.
You can fight us, you are like us
Ты можешь сражаться с нами, ты такой же, как мы.
And your body will betray you
И твое тело предаст тебя.
Lay down and die like all the others
Ляг и умри, как и все остальные.
Where are the angels and their wings of freedom?
Где ангелы и их крылья свободы?
Jesus had his day off when they pulled you through...
У Иисуса был выходной, когда тебя вытащили...
Welcome home it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой, тебя так долго не было, мы скучали.
Welcome home we've opened up the gates
Добро пожаловать домой, мы открыли врата.
Welcome home to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой, к твоим братьям и сестрам.
Welcome home to an accident of birth (to an accident of birth)
Добро пожаловать домой, к случайному рождению случайному рождению).
Visions growing dim as the daylight fades away
Видения меркнут, дневной свет гаснет.
A spinning, twisting black hole, it's your dying day
Вращающаяся, извивающаяся черная дыра - это твой смертный час.
Welcome home it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой, тебя так долго не было, мы скучали.
Welcome home we've opened up the gates
Добро пожаловать домой, мы открыли врата.
Welcome home to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой, к твоим братьям и сестрам.
Welcome home to an accident of birth
Добро пожаловать домой, к случайному рождению.
Welcome home it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой, тебя так долго не было, мы скучали.
Welcome home we've opened up the gates
Добро пожаловать домой, мы открыли врата.
Welcome home to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой, к твоим братьям и сестрам.
Welcome home to an accident of birth
Добро пожаловать домой, к случайному рождению.





Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.