Paroles et traduction Bruce Dickinson - Armchair Hero (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armchair Hero (Bonus Track)
Диванный герой (бонус-трек)
You
wanna
talk?
You
wanna
go?
Хочешь
поговорить?
Хочешь
действовать?
From
your
armchair
things
you
know
Из
своего
кресла
ты
всё
знаешь
Secret
plans,
conspiracy
Секретные
планы,
заговоры
Little
people
all
around
Мелкие
людишки
вокруг
You
curse
love,
you
curse
hate
Ты
проклинаешь
любовь,
ты
проклинаешь
ненависть
You
curse
your
life,
you
curse
your
fate
Ты
проклинаешь
свою
жизнь,
ты
проклинаешь
свою
судьбу
Whatever
you
can
be
Кем
бы
ты
ни
могла
стать
If
only
you
could
learn,
if
only
you
could
learn
Если
бы
ты
только
могла
понять,
если
бы
ты
только
могла
понять
Narrow
vision,
that's
the
way
Узкий
взгляд,
вот
так
It
finally
helps
you
through
the
day
Он
помогает
тебе
пережить
день
Too
many
reasons
to
believe
Слишком
много
причин
верить
No
time
to
understand
Нет
времени
понимать
The
clock
is
ticking
like
a
bomb
Часы
тикают,
как
бомба
Subversive
things
ain't
going
on
Никаких
подрывных
действий
не
происходит
You're
only
seventeen
Тебе
всего
семнадцать
If
only
you
could
learn,
if
only
you
could
learn
Если
бы
ты
только
могла
понять,
если
бы
ты
только
могла
понять
If
only,
if
only,
if
only,
if
only,
if
only
you
could
learn
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
ты
только
могла
понять
Victim
gravel
on
your
knees
Жертва,
распростертая
на
коленях
Victim
of
your
own
disease
Жертва
собственной
болезни
Make
my
day,
why
don't
ya?
Сделай
мой
день,
ну
же?
From
your
armchair,
you're
a
hero
Из
своего
кресла
ты
- герой
If
only
you
could
learn,
if
only
you
could
learn
Если
бы
ты
только
могла
понять,
если
бы
ты
только
могла
понять
If
only,
if
only,
if
only,
if
only,
if
only
you
could
learn
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
ты
только
могла
понять
Victim
gravel
on
your
knees
Жертва,
распростертая
на
коленях
Victim
of
your
own
disease
Жертва
собственной
болезни
Make
my
day,
why
don't
ya?
Сделай
мой
день,
ну
же?
From
your
armchair,
you're
a
hero
Из
своего
кресла
ты
- герой
Screaming
beauty,
suicide
Кричащая
красота,
самоубийство
So
cynical,
you
never
tried
Такая
циничная,
ты
никогда
не
пыталась
To
understand
the
reasons
Понять
причины
From
your
armchair
you're
a
hero
Из
своего
кресла
ты
- герой
If
only
you
could
learn,
if
only
you
could
learn
Если
бы
ты
только
могла
понять,
если
бы
ты
только
могла
понять
If
only
you
could
learn
Если
бы
ты
только
могла
понять
If
only,
if
only,
if
only,
if
only,
if
only
you
could
learn
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
ты
только
могла
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dickinson Bruce, Dickson Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.