Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
mark
is
on
you
now
Теперь
на
тебе
метка,
The
furnace
sealed
inside
your
head
Печь
запечатана
в
твоей
голове.
Melting
from
the
inside
now
Плавишься
изнутри,
Waxy
tears
run
down
your
face
Восковые
слезы
текут
по
твоему
лицу.
The
whore
that
never
told
her
tale
Шлюха,
которая
никогда
не
рассказывала
свою
историю,
Relives
it
every
night
with
you
Переживает
ее
каждую
ночь
с
тобой.
Far
off
stands
the
lamb
and
waits
Вдали
стоит
ягненок
и
ждет,
For
the
wolf
to
come
and
end
its
life
Когда
придет
волк
и
положит
конец
его
жизни.
Stand
inside
the
temple
as
the
book
of
thel
is
opening
Стой
внутри
храма,
пока
открывается
Книга
Тель.
The
priestess
stands
before
you
Перед
тобой
стоит
жрица,
Offering
her
hand
out
rising
Протягивает
руку,
поднимаясь.
Come
the
dawning
of
the
dead
Грядет
рассвет
мертвых,
Infamine
and
in
war
Голод
и
война.
Now
the
harlot
womb
of
death
Теперь
утроба
смерти,
Spits
out
its
rotten
core
Выплевывает
свое
гнилое
нутро.
Serpent
on
the
altar
now
Змей
на
алтаре
Has
wrapped
itself
around
your
spine
Обвил
твою
спину,
So
you
look
into
its
mouth
Ты
смотришь
ему
в
пасть
And
you
kiss
the
pearly
fangs
divine
И
целуешь
жемчужные
божественные
клыки.
Happy
that
your
end
is
swift
Счастливая,
что
твой
конец
близок,
The
weeping
virgin
cries
in
bliss
Плачущая
девственница
рыдает
от
счастья.
The
snake
and
priestess
they
are
one
Змей
и
жрица
- одно,
The
veil
of
flesh
is
ripped
undone
Завеса
плоти
сорвана.
Standing
inside
the
temple
as
the
book
of
thel
is
opening
Стой
внутри
храма,
пока
открывается
книга
Тель.
The
priestess
stands
before
you
Перед
тобой
стоит
жрица,
Offering
her
hand
out
shes
rising
Протягивает
руку,
поднимаясь.
comes
the
dawning
of
the
dead
in
famine
and
in
war
Грядет
рассвет
мертвых,
голод
и
война.
Now
the
harlot
womb
of
death
Теперь
утроба
смерти,
Spits
out
its
srotten
core
Выплевывает
свое
гнилое
нутро.
By
the
pricking
of
my
thumbs
По
покалыванию
моих
больших
пальцев,
Something
wicked
this
way
comes
Что-то
неладное
грядёт.
And
when
sleep
takes
you
tonight
И
когда
сон
придет
к
тебе
этой
ночью,
Will
you
wake
to
see
the
light?
Проснешься
ли
ты,
чтобы
увидеть
свет?
The
burning
sweat
of
poison
tears
Жгучий
пот
ядовитых
слез,
The
river
flowing
with
red
blood
Река,
текущая
красной
кровью.
The
cradle
robbing
hand
of
death
Рука
смерти,
крадущая
из
колыбели,
Caresses
every
dreaming
head
Ласкает
каждую
спящую
голову,
Waiting
for
the
marriage
hearse
Ожидая
похоронного
катафалка,
To
take
you
to
the
funeral
pyre
Чтобы
отвезти
тебя
на
погребальный
костер.
So
you
burn
the
family
tree
Ты
сжигаешь
семейное
древо,
The
generations
burnig
higher
Поколения
горят
все
выше.
Stand
inside
the
temple
as
the
book
of
thel
is
opening
Стой
внутри
храма,
пока
открывается
Книга
Тель.
the
priestess
ands
before
you
Жрица
стоит
перед
тобой,
Offering
her
hand
out,
rising
Протягивает
руку,
поднимаясь.
Come
the
dawning
of
the
dead
Грядет
рассвет
мертвых,
Infamine
and
in
war
Голод
и
война.
Now
harlot
womb
of
death
Теперь
утроба
смерти,
Spits
out
its
rotten
core
Выплевывает
свое
гнилое
нутро.
by
the
pricking
of
my
thumbs
По
покалыванию
в
моих
больших
пальцах,
Something
wicked
this
way
comes
Что-то
неладное
грядёт.
and
when
sleep
takes
you
tonight
И
когда
сон
придет
к
тебе
этой
ночью,
Will
you
wake
to
see
the
light?
Проснешься
ли
ты,
чтобы
увидеть
свет?
By
the
dawning
of
the
dead
Рассвет
мертвых,
By
the
dawning
of
the
dead
Рассвет
мертвых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez, Eddie Miguel Cassilas, Eddie Casillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.