Paroles et traduction Bruce Dickinson - Chemical Wedding (Live)
How
happy
is
the
human
soul?
Насколько
счастлива
человеческая
душа?
Not
enslaved
by
dull
control
Не
порабощен
тупым
контролем.
Left
to
dream
and
roam
an'
play
Оставлено
мечтать,
бродить
и
играть.
Shed
the
guilt
of
former
days
Сбрось
вину
прежних
дней.
Walking
on
the
foggy
shore
Прогулка
по
туманному
берегу
Watch
the
waves
come
rolling
home
Смотри,
Как
волны
катятся
домой.
Through
the
veil
of
pale
moonlight
Сквозь
завесу
бледного
лунного
света.
My
shadow
stretches
out
its
hand
Моя
тень
протягивает
руку.
And
so
we
lay,
we
lay
in
the
same
grave
И
вот
мы
лежим,
мы
лежим
в
одной
могиле.
Our
chemical
wedding
day
День
нашей
химической
свадьбы
And
so
we
lay,
we
lay
in
the
same
grave
И
вот
мы
лежим,
мы
лежим
в
одной
могиле.
Our
chemical
wedding
day
День
нашей
химической
свадьбы
Floating
in
the
endless
blue
Плыву
в
бесконечной
синеве.
My
seed
of
doubt
I
leave
to
you
Мое
семя
сомнений
я
оставляю
тебе.
Let
it
wither
on
the
ground
Пусть
она
увянет
на
земле.
Treat
it
like
a
plague
you
found
Относись
к
этому
как
к
чуме
которую
ты
нашел
All
my
dreams
that
were
outside
Все
мои
мечты,
которые
были
снаружи.
In
living
color,
now
alive
В
живом
цвете,
теперь
живой.
And
all
the
lighthouses
И
все
эти
маяки
...
Their
beams
converge
to
guide
me
home
Их
лучи
сходятся,
чтобы
указать
мне
путь
домой.
And
so
we
lay,
we
lay
in
the
same
grave
И
вот
мы
лежим,
мы
лежим
в
одной
могиле.
Our
chemical
wedding
day
День
нашей
химической
свадьбы
And
so
we
lay,
we
lay
in
the
same
grave
И
вот
мы
лежим,
мы
лежим
в
одной
могиле.
Our
chemical
wedding
day
День
нашей
химической
свадьбы
And
so
we
lay,
we
lay
in
the
same
grave
И
вот
мы
лежим,
мы
лежим
в
одной
могиле.
Our
chemical
wedding
day
День
нашей
химической
свадьбы
And
so
we
lay,
we
lay
in
the
same
grave
И
вот
мы
лежим,
мы
лежим
в
одной
могиле.
Our
chemical
wedding
day
День
нашей
химической
свадьбы
And
so
we
lay,
we
lay
in
the
same
grave
И
вот
мы
лежим,
мы
лежим
в
одной
могиле.
Our
chemical
wedding
day
День
нашей
химической
свадьбы
And
so
we
lay,
we
lay
in
the
same
grave
И
вот
мы
лежим,
мы
лежим
в
одной
могиле.
Our
chemical
wedding
day
День
нашей
химической
свадьбы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Ramirez, Paul Bruce Dickinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.