Bruce Dickinson - Confeos (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Confeos (Bonus Track)




Story of one strange night in Japan...
История одной странной ночи в Японии...
In the smoky haze
В дымной дымке
She was dancing free
Она свободно танцевала.
Should've ordered one
Надо было заказать один.
But I ordered three
Но я заказал три.
Then I watched the room
Затем я оглядел комнату.
And it was dancing two
И это были танцующие двое.
So I ordered four and I hit the floor
Поэтому я заказал четыре и пошел на танцпол.
On the count of five
На счет пять.
I was still alive
Я все еще был жив.
At the stroke of six
В шесть часов.
I picked a drink to mix
Я выбрал напиток, чтобы смешать.
At the stroke of seven
В семь часов.
I fell out of heaven
Я упал с небес.
As the clock struck eight
Часы пробили восемь.
I felt the hand of fate
Я почувствовал руку судьбы.
You're in the spotlight
Ты в центре внимания.
And I'm running out of time
И у меня мало времени.
You're in the spotlight
Ты в центре внимания.
The wheels of your life starts now
Колеса твоей жизни заводятся прямо сейчас.
Tell me what sin was on your mind, yeah
Скажи мне, какой грех был у тебя на уме, да
May I approach from behind, yeah
Можно мне подойти сзади?
Tell me what sin was on your mind, yeah
Скажи мне, какой грех был у тебя на уме, да
Start confessing to your crimes, yeah
Начинай признаваться в своих преступлениях, да
Well, I tried to come
Что ж, я пытался прийти.
But I was already there
Но я уже был там.
Did I arrive too soon?
Я прибыл слишком рано?
Well better late than never
Что ж лучше поздно чем никогда
When I come again
Когда я приду снова
You will know it's time
Ты поймешь, что пришло время.
Cause I have to go
Потому что я должен идти
To catch another rhyme
Чтобы поймать еще одну рифму.
Things are getting tight
Дела идут туго
Maybe one more stroke
Может быть, еще один удар.
Any last words from the fiery folk
Какие-нибудь последние слова от огненного народа?
Now the wheels of life goes rolling on
Теперь колеса жизни продолжают вращаться.
Into the sun
На солнце.
Now the wheels of life goes rolling on
Теперь колеса жизни продолжают вращаться.
We roll as one
Мы катимся как один.





Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.