Paroles et traduction Bruce Dickinson - Confeos (Bonus Track)
Story
of
one
strange
night
in
Japan...
История
одной
странной
ночи
в
Японии...
In
the
smoky
haze
В
дымной
дымке
She
was
dancing
free
Она
свободно
танцевала.
Should've
ordered
one
Надо
было
заказать
один.
But
I
ordered
three
Но
я
заказал
три.
Then
I
watched
the
room
Затем
я
оглядел
комнату.
And
it
was
dancing
two
И
это
были
танцующие
двое.
So
I
ordered
four
and
I
hit
the
floor
Поэтому
я
заказал
четыре
и
пошел
на
танцпол.
On
the
count
of
five
На
счет
пять.
I
was
still
alive
Я
все
еще
был
жив.
At
the
stroke
of
six
В
шесть
часов.
I
picked
a
drink
to
mix
Я
выбрал
напиток,
чтобы
смешать.
At
the
stroke
of
seven
В
семь
часов.
I
fell
out
of
heaven
Я
упал
с
небес.
As
the
clock
struck
eight
Часы
пробили
восемь.
I
felt
the
hand
of
fate
Я
почувствовал
руку
судьбы.
You're
in
the
spotlight
Ты
в
центре
внимания.
And
I'm
running
out
of
time
И
у
меня
мало
времени.
You're
in
the
spotlight
Ты
в
центре
внимания.
The
wheels
of
your
life
starts
now
Колеса
твоей
жизни
заводятся
прямо
сейчас.
Tell
me
what
sin
was
on
your
mind,
yeah
Скажи
мне,
какой
грех
был
у
тебя
на
уме,
да
May
I
approach
from
behind,
yeah
Можно
мне
подойти
сзади?
Tell
me
what
sin
was
on
your
mind,
yeah
Скажи
мне,
какой
грех
был
у
тебя
на
уме,
да
Start
confessing
to
your
crimes,
yeah
Начинай
признаваться
в
своих
преступлениях,
да
Well,
I
tried
to
come
Что
ж,
я
пытался
прийти.
But
I
was
already
there
Но
я
уже
был
там.
Did
I
arrive
too
soon?
Я
прибыл
слишком
рано?
Well
better
late
than
never
Что
ж
лучше
поздно
чем
никогда
When
I
come
again
Когда
я
приду
снова
You
will
know
it's
time
Ты
поймешь,
что
пришло
время.
Cause
I
have
to
go
Потому
что
я
должен
идти
To
catch
another
rhyme
Чтобы
поймать
еще
одну
рифму.
Things
are
getting
tight
Дела
идут
туго
Maybe
one
more
stroke
Может
быть,
еще
один
удар.
Any
last
words
from
the
fiery
folk
Какие-нибудь
последние
слова
от
огненного
народа?
Now
the
wheels
of
life
goes
rolling
on
Теперь
колеса
жизни
продолжают
вращаться.
Now
the
wheels
of
life
goes
rolling
on
Теперь
колеса
жизни
продолжают
вращаться.
We
roll
as
one
Мы
катимся
как
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.