Bruce Dickinson - Dive! Dive! Dive! (Live) [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Dive! Dive! Dive! (Live) [Bonus Track]




Dive! Dive! Dive! (Live) [Bonus Track]
Ныряй! Ныряй! Ныряй! (Концертная запись) [Бонус-трек]
Put an opening shot across your bows
Первый залп по твоему носу,
Got tunnel vision, hmm, pull the sheets in now
Туннельное зрение, хмм, натягивай паруса.
Let 'em flap, oh let 'em rip
Пусть хлопают, пусть рвутся,
This man o' war gonna sink your ship
Этот линкор потопит твой корабль.
Gonna blow you midships
Взорву тебя посередине,
Gonna dive tonight
Сегодня ночью нырну.
There's no release 'till you're deep down inside
Нет освобождения, пока ты не на глубине.
Davy Jones gonna keep your bones
Дэви Джонс заберет твои кости,
No monkee business now you're on your own
Никаких шуток, теперь ты сама по себе.
Turn your stern and cover me
Разворачивай корму и прикрывай меня,
We're rolling swell just an old seadog like me
Мы катимся на волне, как старый морской волк, вроде меня.
Gonna blow you midships
Взорву тебя посередине,
Gonna dive tonight
Сегодня ночью нырну.
There's no release when you're deep down inside
Нет освобождения, когда ты на глубине.
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
No muff too tuff
Нет киски слишком крепкой,
We dive at five
Мы ныряем в пять.
Seaman Staines is down below
Моряк Стейнс внизу,
Torpedoes loaded he's ready to go
Торпеды заряжены, он готов идти.
Wait to discharge waiting to release
Ждет разрядки, ждет освобождения,
As she rounded the horn we came up from below
Когда она обогнула мыс, мы всплыли снизу.
Gonna blow you midships
Взорву тебя посередине,
Gonna dive tonight
Сегодня ночью нырну.
There's no release when you're deep down inside
Нет освобождения, когда ты на глубине.
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
No muff too tuff
Нет киски слишком крепкой,
We dive at five
Мы ныряем в пять.
Come on, come on
Давай, давай,
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Yeah, Dive! Dive! Dive!
Да, Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Come on, Dive! Dive! Dive!
Давай, Ныряй! Ныряй! Ныряй!
No muff too tuff
Нет киски слишком крепкой,
We dive at five
Мы ныряем в пять.
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Sinking slow
Медленно тону,
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Sinking deep
Тону глубоко,
Dive! Dive! Dive!
Ныряй! Ныряй! Ныряй!
No muff too tuff
Нет киски слишком крепкой,
We dive at five
Мы ныряем в пять.
(Seaman Staines, consider yourself discharged)
(Моряк Стейнс, считай себя уволенным)





Writer(s): B. DICKINSON, J. GERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.