Bruce Dickinson - Dreamstate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Dreamstate




Well, you bred me
Что ж, ты вырастила меня.
Well, you fed me
Что ж, ты накормил меня.
Well, you made me what I am
Что ж, ты сделал меня тем, кто я есть.
Something for nothing
Что-то даром.
Good for nothing, well...
Ни на что не годен, что ж...
It's a dreamstate, a dreamstate
Это состояние сна, состояние сна.
To kill me with kindness, you'll just have to wait
Чтобы убить меня добротой, тебе придется просто подождать.
You say I'm nothing
Ты говоришь, что я ничто.
You say I'm nothing
Ты говоришь, что я ничто.
Never gonna be something
Никогда ничего не будет.
Well, then, that's the life for me
Что ж, значит, такова моя жизнь.
Your expectations
Ваши ожидания
Your reservations
Ваши оговорки
Aw, c'mon, please...
О, ну же, пожалуйста...
It's a dreamstate, a dreamstate
Это состояние сна, состояние сна.
You brought it to the vision
Ты привел его к видению.
So you don't have to wait
Так что тебе не нужно ждать.
A dreamstate of bliss, a dreamstate of bliss, a dreamstate...
Состояние блаженства во сне, состояние блаженства во сне, состояние блаженства во сне...
Now I'm standing up here before the judge
Теперь я стою перед судьей.
Jury's got their head where the sun don't shine
Присяжные держат голову там, где не светит солнце.
Everybody's lying on my case
Все врут по моему делу.
They're lying on, they're lying on, they're lying on,
Они лежат, они лежат, они лежат ...
They're lying
Они лгут.
On my case...
По моему делу...
Eyes above me
Глаза надо мной.
Eyes above me
Глаза надо мной.
Never realised there was someone else in here
Никогда не думал, что здесь есть кто-то еще.
No resolution
Никакого решения.
And no conclusion
И никакого заключения.
Do I believe?
Верю ли я?
In a dreamstate, a dreamstate
В состоянии сна, в состоянии сна.
You fell for it sucker, you fell for the bait
Ты попался на эту удочку, сосунок, ты попался на приманку.
A dreamstate of bliss, a dreamstate of bliss
Состояние блаженства во сне, состояние блаженства во сне.
A dreamstate of bliss, a dreamstate,
Состояние блаженства во сне, состояние сна,
A dreamstate...
Состояние сна...





Writer(s): Dickinson, Dickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.