Paroles et traduction Bruce Dickinson - Fog on the Tyne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fog on the Tyne
Туман над Тайном
Sitting
in
a
sleazy
snack-bar
sucking
sickly
sausage
rolls
Сижу
в
забегаловке,
жую
безвкусные
сосиски
в
тесте,
Slipping
down
slowly,
slipping
down
sideways,
Медленно
сползаю,
съезжаю
набок,
Think
I'll
sign
off
the
dole
- 'cause
Думаю,
пора
сниматься
с
пособия,
ведь
The
fog
on
the
Tyne
is
all
mine,
all
mine,
Туман
над
Тайном
весь
мой,
весь
мой,
The
fog
on
the
Tyne
is
all
mine
Туман
над
Тайном
весь
мой,
The
fog
on
the
Tyne
is
all
mine,
all
mine,
Туман
над
Тайном
весь
мой,
весь
мой,
The
fog
on
the
Tyne
is
all
mine.
Туман
над
Тайном
весь
мой.
Could
a
Copper
catch
a
crooked
coffin-maker,
Может
ли
коп
поймать
жуликоватого
гробовщика,
Could
a
Copper
comprehend
Может
ли
коп
понять,
That
a
crooked
coffin-maker's
just
an
undertaker
Что
жуликоватый
гробовщик
— это
просто
распорядитель
похорон,
Who
undertakes
to
be
your
friend,
and
Который
берется
быть
твоим
другом,
и
REPEAT
CHORUS
Повторить
припев
Tell
it
to
tomorrow,
today
will
take
its
time,
Отложи
на
завтра,
сегодня
не
спешит,
To
tell
you
what
tonight
will
bring.
Рассказать
тебе,
что
принесет
эта
ночь.
Presently
we'll
have
a
pint
or
two
together
Скоро
мы
пропустим
пару
пинт
вместе,
Everybody
do
their
thing.
Каждый
займется
своим
делом.
We
can
swing
together,
Мы
можем
кайфануть
вместе,
We
can
have
a
wee-wee,
Мы
можем
пописать,
We
can
have
a
wet
on
the
wall
Мы
можем
отлить
на
стену,
If
someone
slips
a
whisper
Если
кто-то
шепнет,
That
it's
simple,
sister,
Что
это
просто,
сестричка,
Slap
them
down
and
slap
it
on
their
smalls,
'cause
Дай
им
пощечину
и
засунь
им
это
в
трусы,
ведь
REPEAT
CHORUS
Повторить
припев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.