Bruce Dickinson - Jerusalem (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Jerusalem (live)




Jerusalem (live)
Иерусалим (концертная запись)
[B. Dickinson / Roy Z.]
[Б. Дикинсон / Рой З.]
And did those feet in ancient times
Ступали ль те стопы в древние времена
Walk upon England′s mountains green?
По зеленым холмам Англии моей?
Was the holy lamb of god
Видели ль они святого Агнца Божьего
On England's pleasant pastures seen?
На благодатных пастбищах Англии моей?
And did the countenance divine
И сиял ли лик божественный
Shine forth on our clouded hill?
Над затуманенным холмом моим?
Was Jerusalem built here
Был ли Иерусалим воздвигнут здесь,
In England′s green and pleasant land?
В зеленой и благодатной Англии моей?
Let it rain
Пусть дождь идет,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Wash the scales from my eyes
С глаз моих смоет пелену,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Let me see again...
Пусть я снова увижу всё...
Bring me my bow of burning gold
Принеси мне лук из золота пылающего,
Bring me my arrows of desire
Принеси мне стрелы желаний моих,
I shall not sleep till the clouds unfold
Я не усну, пока облака не развернутся,
Bring me my chariot of fire
Принеси мне колесницы моей огненной,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Tears of blood fall out of the sky
Кровавые слезы с небес пусть падут,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Wash me clean again...
Омой меня, очисти меня вновь...
From the frozen waters
Из ледяных вод
The king will rise again
Король восстанет вновь
With two suns in the sky...
С двумя солнцами в небесах...
I shall not cease from mental flight
Я не прекращу свой мысленный полет,
Nor shall my sword sleep in my hand
И меч мой не уснет в руке моей,
Till we have built Jerusalem
Пока мы не построим Иерусалим
In England's green and pleasant land
В зеленой и благодатной Англии моей.
Let it rain
Пусть дождь идет,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Tears of blood fall out of the sky
Кровавые слезы с небес пусть падут,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Let it rain
Пусть дождь идет,
Wash me clean again...
Омой меня, очисти меня вновь...
See the gleaming spires of the citadel
Смотри, сверкают шпили цитадели,
The king and queen will dwell
Король и королева пребудут
In our hearts...
В сердцах наших...
Can Jerusalem be rebuilded here
Может ли Иерусалим быть вновь построен здесь,
In this trivial time, in this land of fear?
В это ничтожное время, в этой земле страха?
In Jerusalem, where the grail remains
В Иерусалиме, где Грааль покоится,
Walk into the light and dissolve the chains
Ступи в свет и разорви цепи эти.
Jerusalem...
Иерусалим...





Writer(s): Roger Ramirez, Paul Bruce Dickinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.