Paroles et traduction en allemand Bruce Dickinson - Mistress of Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistress of Mercy
Herrin der Gnade
Give
me
my
freedom,
release
me
from
pain
Gib
mir
meine
Freiheit,
befreie
mich
von
Schmerz
Mistress
of
mercy,
come
thrill
me
again
Herrin
der
Gnade,
begeistere
mich
erneut
Time
to
return
to
the
womb
whence
I
came
Zeit,
in
den
Schoß
zurückzukehren,
aus
dem
ich
kam
No
more
tomorrows,
no
judgement
or
blame
Keine
Morgen
mehr,
kein
Urteil
oder
Schuld
I
can
be
what
I
never
was
Ich
kann
sein,
was
ich
nie
war
Skeletons
of
fury
'cause
my
mind
was
lost
Skelette
der
Wut,
weil
mein
Verstand
verloren
war
Far
from
the
old
ways
Fern
von
den
alten
Wegen
Sleepers
all
awake
Schläfer
alle
erwacht
Lost
in
the
harmony
Verloren
in
der
Harmonie
The
majesty,
the
ecstasy
Der
Majestät,
der
Ekstase
Hunting
the
souls
of
the
blackened
and
damned
Ich
jage
die
Seelen
der
Geschwärzten
und
Verdammten
Bound
for
the
future
who
knows
where
I
land
Bestimmt
für
die
Zukunft,
wer
weiß,
wo
ich
lande
Have
to
believe
there's
a
God
in
this
world
Muss
glauben,
dass
es
einen
Gott
in
dieser
Welt
gibt
For
I
can
become
one
my
science
has
learned
Denn
ich
kann
einer
werden,
wie
meine
Wissenschaft
gelernt
hat
I
can
be
what
I
never
was
Ich
kann
sein,
was
ich
nie
war
Now
that
I
am
ready
'cause
my
mind
is
lost
Jetzt,
da
ich
bereit
bin,
weil
mein
Verstand
verloren
ist
Far
from
the
old
ways
Fern
von
den
alten
Wegen
Sleepers
all
awake
Schläfer
alle
erwacht
Lost
in
the
harmony
Verloren
in
der
Harmonie
The
majesty,
the
ecstasy
Der
Majestät,
der
Ekstase
I
can
be
what
I
never
was
Ich
kann
sein,
was
ich
nie
war
Now
that
I
am
ready,
now
my
mind
is
lost
Jetzt,
da
ich
bereit
bin,
jetzt
ist
mein
Verstand
verloren
Far
from
the
old
ways
Fern
von
den
alten
Wegen
Sleepers
all
awake
Schläfer
alle
erwacht
Lost
in
the
harmony
Verloren
in
der
Harmonie
The
majesty,
the
ecstasy
Der
Majestät,
der
Ekstase
Another
world,
another
life
Eine
andere
Welt,
ein
anderes
Leben
An
afterlife,
again
Ein
Leben
nach
dem
Tod,
wieder
Lost
in
the
ecstasy
Verloren
in
der
Ekstase
The
harmony,
the
majesty
Der
Harmonie,
der
Majestät
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.