Paroles et traduction Bruce Dickinson - No Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lies,
no
angels
Нет
лжи,
нет
ангелов
No
lies,
no
angels
Нет
лжи,
нет
ангелов
No
lies,
no
angels
Нет
лжи,
нет
ангелов
No
lies,
no
angels
Нет
лжи,
нет
ангелов
No
heaven,
no
heaven
Нет
рая,
нет
рая
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
Waitin'
on
a
corner
of
a
red
light
street
Жду
тебя,
милая,
на
углу
улицы
красных
фонарей
Where
the
dealers
and
the
junkies
and
the
graveyards
meet
Где
встречаются
торговцы,
наркоманы
и
кладбища
By
the
light
of
a
street
light
moon
При
свете
уличного
фонаря,
словно
луны
If
you
hang
'round
here
babe,
you're
leavin'
soon
Если
ты
здесь
задержишься,
детка,
ты
скоро
уйдешь
On
the
run
from
a
country,
from
the
law
В
бегах
из
страны,
от
закона
Well,
here's
a
safe
place
behind
every
front
door
Что
ж,
вот
безопасное
место
за
каждой
входной
дверью
Wanna
wander
where
the
guide
book
doesn't
go
Хочешь
побродить
там,
где
путеводитель
не
ведет?
Watchin'
the
windows,
part
of
the
sideshow
Смотрю
на
окна,
часть
этого
представления
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
Where
the
money
men's
wallets
bleed
Где
кровоточат
кошельки
богачей
Where
the
fat
cat
sinners
fill
their
needs
Где
толстосумы-грешники
удовлетворяют
свои
потребности
Where
the
vicar
goes
for
his
sin
Где
викарий
ищет
свой
грех
Where
the
stick
up
artist
gets
stuck
in
Где
грабитель
застревает
Oh,
look
around
here
it's
no
big
deal
О,
оглянись,
здесь
это
не
проблема
For
an
ounce
of
pleasure
or
a
five
minute
feel
За
унцию
удовольствия
или
пятиминутное
чувство
Riding
side
saddle
on
a
rented
machine
Скача
боком
на
арендованной
машине
Hang
on
loosely,
part
of
the
scene
Держись
слабо,
часть
этой
сцены
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
No
lies,
no
angels,
no
heaven
(whoa-oh-oh-oh)
Нет
лжи,
нет
ангелов,
нет
рая
(о-о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Dickinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.