Bruce Dickinson - Octavia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Octavia




I'm vacuum breathing and open mouthed as the red
Я дышу вакуумом и с открытым ртом, как красный.
Shift fills my eyes
Перемена наполняет мои глаза.
Oh, Minister, my promises as her shadow cuts the day
О, министр, мои обещания, когда ее тень режет день.
Away.
Прочь.
I remember you as you walked into that room
Я помню тебя, когда ты вошел в ту комнату.
Dislocated jagged pieces are sliding into this broken mind
Вывихнутые зазубренные осколки проскальзывают в этот разбитый разум
I'm swimming back against the river
Я плыву против течения.
But I'm rising with the tide
Но я поднимаюсь вместе с приливом.
Where we come from, we're all going back there soon
Там, откуда мы пришли, мы все скоро туда вернемся.
How many times have we met this way
Сколько раз мы встречались таким образом?
How many lives have we lived before
Сколько жизней мы прожили прежде
How many faces and how many names
Сколько лиц и сколько имен?
Shadows come but shadows are gone
Тени приходят, но Тени уходят.
Shadows come but shadows are gone
Тени приходят, но Тени уходят.





Writer(s): Dickinson, Dickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.