Bruce Dickinson - Power of the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Power of the Sun




Power of the Sun
Сила солнца
Is this a citadel, is this a prison cell?
Это цитадель, или тюремная камера?
Who sits at my right hand now, who′s watching me now?
Кто сидит по правую руку от меня, кто наблюдает за мной сейчас?
Who made us live this way, when do I get my say
Кто заставил нас жить так, когда я получу право голоса?
Automation turns us into human beings now
Автоматизация превращает нас в людей теперь.
Tripping over faces, humanity has fallen
Спотыкаясь о лица, человечество пало.
Huddled into doorways on the streets at dawn
Сбившись в кучу в дверных проемах на улицах на рассвете.
The power of the sun keeps us moving on
Сила солнца заставляет нас двигаться дальше.
Spinning ever faster
Вращаясь все быстрее.
The city never sleeps, the echoes of the footfalls
Город никогда не спит, эхо шагов
Already in the past
Уже в прошлом.
Every dawn arrives the gathering of the tribes
Каждый рассвет приходит сбор племен.
Shattered waves of people breaking over city walls
Разбитые волны людей, разбивающиеся о городские стены.
Never out of touch, but always on your own
Никогда не теряя связи, но всегда сам по себе.
Trapped inside the logic of your own communication zone
В ловушке логики собственной зоны коммуникации.
What deals have been done, who's under the gun
Какие сделки были заключены, кто под прицелом?
Stay one step ahead of the next in line
Оставайся на шаг впереди следующего в очереди.
The power of the sun, it keeps us moving on
Сила солнца, она заставляет нас двигаться дальше.
Spinning ever faster
Вращаясь все быстрее.
The city never sleeps, the echoes of the footfalls
Город никогда не спит, эхо шагов
Already in the past
Уже в прошлом.
The cameras never lie, the ghost of you and I
Камеры никогда не лгут, призрак тебя и меня
Already in the past
Уже в прошлом.
Inside a picture frame, we′ll vanish once again
Внутри рамки картины мы исчезнем снова.
Now the dawn is coming fast
Теперь рассвет приближается быстро.
The power of the sun, it keeps us moving on
Сила солнца, она заставляет нас двигаться дальше.
Spinning ever faster
Вращаясь все быстрее.
The city never sleeps, the echoes of the footfalls
Город никогда не спит, эхо шагов
Already in the past
Уже в прошлом.





Writer(s): Roger Ramirez, Bruce Dickinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.