Bruce Dickinson - Shadow of the Gods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Dickinson - Shadow of the Gods




Shadow of the Gods
Тень богов
And so we lay under the moon
И вот мы лежим под луной,
The stars have crossed our paths tonight
Звезды пересекли наши пути сегодня,
So journey on our wandering souls
Так что продолжим путь, наши скитающиеся души,
Let our tears fall on our own
Пусть наши слезы падут на нас самих.
Against the sun
На фоне солнца
There are shapes in the fire
Видны фигуры в огне,
Around the stars
Вокруг звезд
Are blue and grey halos
Голубые и серые ореолы.
Forever into the light
Навсегда во свете
A pathway silvered and untold
Серебряный и нерассказанный путь,
A frozen river, a river of souls
Замерзшая река, река душ.
Let your tears fall on the ice
Пусть твои слезы падут на лед
In the shadow of the gods
В тени богов.
Somewhere there is hope
Где-то есть надежда
In this heartless world together
В этом бессердечном мире,
To come again
Вернуться снова
On this new earth, once more
На эту новую землю, еще раз,
Forever, evermore
Навсегда, вечно.
Journey on beyond the stars
Путешествуй за пределы звезд,
Our weary souls, the road is long
Наши усталые души, путь долог.
We live in shadows of the gods
Мы живем в тени богов,
The sunlit homeland Is not far
Залитая солнцем родина недалека.
In absolute night, in absolute zero
В абсолютной ночи, в абсолютном нуле
The universe stops, a foetus in vitro
Вселенная останавливается, зародыш в пробирке.
And I have a river of souls underfoot
И у меня под ногами река душ,
One drop creates the light
Одна капля создает свет,
One drop will fill the night
Одна капля наполнит ночь.
I need a necromancer that science has no use
Мне нужен некромант, которому наука не нужна,
I need your skill to raise the veil, sanctify release
Мне нужно твое умение поднять завесу, освятить освобождение.
A sacrifice at midnight, do what must be done
Жертва в полночь, сделай то, что должно быть сделано.
I need your help to save them all, save my only son
Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти их всех, спасти моего единственного сына.
This is my world, world of the dead
Это мой мир, мир мертвых,
This is my life, world of the dead
Это моя жизнь, мир мертвых.
Before a body had grown cold
Еще до того, как тело остыло,
You were there to steal its soul
Ты был там, чтобы украсть его душу.
The son is dead, he told me so
Сын мертв, он мне сказал,
I gave him peace, he is let go
Я даровал ему покой, он отпущен.
So now a double threat unfolds and purgatory awaits
Так что теперь разворачивается двойная угроза, и чистилище ждет,
The treble headed hellhound barks and opens up the gates
Трехголовый цербер лает и открывает врата.
Look at your life, world of the dead
Посмотри на свою жизнь, мир мертвых,
This is your life, world of the dead
Это твоя жизнь, мир мертвых,
You have no life, world of the dead
У тебя нет жизни, мир мертвых,
World of the dead
Мир мертвых.
We open up the temple gates
Мы открываем врата храма,
Light the crucible again
Снова зажигаем тигель,
We watch the phoenix rise in fire
Мы смотрим, как феникс восстает из огня,
Burning by the ritual flame
Сгорая в ритуальном пламени.
So lay me down
Так опусти меня
In the shadow of the gods
В тень богов.





Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.