Bruce Dickinson - Shoot All the Clowns (Alive In Studio A) - traduction des paroles en allemand




Shoot All the Clowns (Alive In Studio A)
Erschießt alle Clowns (Alive In Studio A)
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns
Shoot, shoot, shoot all the clowns ... shoot, shoot
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns ... erschieß, erschieß
I've been down at the crazy house
Ich war unten im Irrenhaus
I've been playing with the cat and the mouse
Ich habe mit der Katze und der Maus gespielt
I've been down, I've been down
Ich war unten, ich war unten
I've seen the crazy people running around
Ich habe die verrückten Leute herumlaufen sehen
Shoot all the clowns
Erschießt alle Clowns
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie ab, schieß sie ab
Shoot all the clowns
Erschießt alle Clowns
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie ab, schieß sie ab
Welcome to the circus where I fool around
Willkommen im Zirkus, wo ich herumalbere
I've got the killer smile, I'm a killer clown
Ich habe das Killerlächeln, ich bin ein Killerclown
Cover up your face, you've been found out
Verdeck dein Gesicht, du wurdest entlarvt
You laugh when there's nothing to smile about
Du lachst, wenn es nichts zu lächeln gibt
Shoot all the clowns
Erschießt alle Clowns
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie ab, schieß sie ab
Shoot all the clowns
Erschießt alle Clowns
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie ab, schieß sie ab
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns
Shoot, shoot, shoot all the clowns ... shoot, shoot
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns ... erschieß, erschieß
Wanna gimme money, well you better get ready
Willst du mir Geld geben, dann mach dich besser bereit
I'm a certified friend of John Paul Getty
Ich bin ein zertifizierter Freund von John Paul Getty
I'm a fat stargazer, I'm an all night raver
Ich bin ein fetter Sterngucker, ich bin ein Nachtschwärmer
I'm an anything you wannabe, if I can get your sympathy
Ich bin alles, was du sein willst, wenn ich dein Mitleid bekommen kann
Welcome to the circus, I'm the killer clown
Willkommen im Zirkus, ich bin der Killerclown
Welcome to the circus, hey gather round
Willkommen im Zirkus, hey, versammelt euch
Two sides of life, two sides of fun
Zwei Seiten des Lebens, zwei Seiten des Spaßes
The one who does it and the one who gets done
Derjenige, der es tut, und derjenige, der erledigt wird
Shoot all the clowns
Erschießt alle Clowns
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie ab, schieß sie ab
Shoot all the clowns
Erschießt alle Clowns
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Schieß sie ab, schieß sie ab, schieß sie ab
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns
Shoot, shoot, shoot all the clowns...
Erschieß, erschieß, erschießt alle Clowns...





Writer(s): Bruce Dickinson, Roger Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.