Paroles et traduction Bruce Dickinson - Shoot All the Clowns (Live At the Marquee)
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов!
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
...
shoot,
shoot
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов
...
стреляй,
стреляй!
I've
been
down
at
the
crazy
house
Я
был
в
сумасшедшем
доме.
I've
been
playing
with
the
cat
and
the
mouse
Я
играла
с
кошкой
и
мышкой.
I've
been
down,
I've
been
down
Я
был
внизу,
я
был
внизу.
I've
seen
the
crazy
people
running
around
Я
видел
сумасшедших,
бегающих
вокруг.
Shoot
all
the
clowns
Расстреляйте
всех
клоунов
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
all
the
clowns
Расстреляйте
всех
клоунов
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Welcome
to
the
circus
where
I
fool
around
Добро
пожаловать
в
цирк
где
я
валяю
дурака
I've
got
the
killer
smile,
I'm
a
killer
clown
У
меня
убийственная
улыбка,
Я
клоун-убийца.
Cover
up
your
face,
you've
been
found
out
Прикрой
лицо,
тебя
разоблачили.
You
laugh
when
there's
nothing
to
smile
about
Ты
смеешься,
когда
улыбаться
нечему.
Shoot
all
the
clowns
Расстреляйте
всех
клоунов
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
all
the
clowns
Расстреляйте
всех
клоунов
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов!
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
...
shoot,
shoot
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов
...
стреляй,
стреляй!
Wanna
gimme
money,
well
you
better
get
ready
Хочешь
дать
мне
денег,
что
ж,
тебе
лучше
приготовиться.
I'm
a
certified
friend
of
John
Paul
Getty
Я
дипломированный
друг
Джона
Пола
Гетти.
I'm
a
fat
stargazer,
I'm
an
all
night
raver
Я
толстый
звездочет,
я
ночной
бродяга.
I'm
an
anything
you
wannabe,
if
I
can
get
your
sympathy
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
если
смогу
добиться
твоего
сочувствия.
Welcome
to
the
circus,
I'm
the
killer
clown
Добро
пожаловать
в
цирк,
я
клоун-убийца
Welcome
to
the
circus,
hey
gather
round
Добро
пожаловать
в
цирк,
Эй,
собирайтесь!
Two
sides
of
life,
two
sides
of
fun
Две
стороны
жизни,
две
стороны
веселья.
The
one
who
does
it
and
the
one
who
gets
done
Тот,
кто
это
делает,
и
тот,
кто
это
делает.
Shoot
all
the
clowns
Расстреляйте
всех
клоунов
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
all
the
clowns
Расстреляйте
всех
клоунов
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов!
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов!
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов!
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов!
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов!
Shoot,
shoot,
shoot
all
the
clowns...
Стреляй,
стреляй,
стреляй
во
всех
клоунов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Dickinson, Roy Z, : Roger Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.