Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Gun (Alive In Studio A)
Son of a Gun (Lebendig im Studio A)
Holy
was
the
preacher
Heilig
war
der
Prediger
Riding
on
his
rig
of
steel
in
the
rising
sun
Ritt
auf
seinem
Stahlross
in
die
aufgehende
Sonne
This
was
no
grim
reaper,
but
a
man
with
a
Dies
war
kein
Sensenmann,
sondern
ein
Mann
mit
einem
Smile
who
took
a
pride
in
a
job
well
done
Lächeln,
der
stolz
auf
eine
gut
gemachte
Arbeit
war
Oh
in
a
bloodred
sunrise
Oh,
in
einem
blutroten
Sonnenaufgang
He's
preaching
conversion,
as
you
lay
down
and
die
Predigt
er
Bekehrung,
während
du
dich
hinlegst
und
stirbst
Die,
die,
die'
Stirb,
stirb,
stirb'
Just
a
God
given
holy
roller
Nur
ein
von
Gott
gegebener
heiliger
Roller
In
a
God
forsaken
land
In
einem
gottverlassenen
Land
He
didn't
choose
this
killing
ground
Er
hat
dieses
Schlachtfeld
nicht
gewählt
He
didn't
want
this
scrap
of
land
Er
wollte
dieses
Stück
Land
nicht
He's
gonna
scorch
the
earth,
yeah
Er
wird
die
Erde
verbrennen,
ja
And
make
the
rivers
run
dry
Und
die
Flüsse
austrocknen
lassen
Until
we
learn
to
hate
like
him
Bis
wir
lernen,
wie
er
zu
hassen
Oh
kill
for
killing,
live
to
die
Oh,
töten
um
des
Tötens
willen,
leben
um
zu
sterben
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
reite
weiter,
reite
in
die
untergehende
Sonne
Ride
on
you
son
of
a
gun,
yeah
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
ja
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
reite
weiter,
reite
in
die
untergehende
Sonne
Ride
on
you
son
of
a
gun
Reite
weiter,
du
Hurensohn
You
gotta
be
a
hero
Du
musst
eine
Heldin
sein
For
one
last
time
Ein
letztes
Mal
To
prove
through
your
destruction
Um
durch
deine
Zerstörung
zu
beweisen
Killing
is
a
great
way
of
life
Dass
Töten
eine
großartige
Lebensart
ist
There's
a
wooden
cross
somewhere
Es
gibt
irgendwo
ein
Holzkreuz
Where
they'll
bury
you
down
deep
Wo
sie
dich
tief
begraben
werden
You
lie
to
your
people,
you
lie
to
yourself
Du
belügst
deine
Leute,
du
belügst
dich
selbst
You're
in
love
with
death,
you've
got
no
shame
Du
bist
verliebt
in
den
Tod,
du
hast
keine
Schande
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
reite
weiter,
reite
in
die
untergehende
Sonne
Ride
on
you
son
of
a
gun,
yeah
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
ja
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
reite
weiter,
reite
in
die
untergehende
Sonne
Ride
on
you
son
of
a
gun
Reite
weiter,
du
Hurensohn
The
preacher
laughed,
the
preacher
cried
Der
Prediger
lachte,
der
Prediger
weinte
He
loaded
bullets
as
he
smiled
Er
lud
Kugeln,
während
er
lächelte
The
congregation
sat
and
wondered
would
they
live
or
Die
Gemeinde
saß
da
und
fragte
sich,
ob
sie
leben
oder
would
they
die?
sterben
würden?
Just
an
ordinary
man,
with
his
orders
and
his
plans
Nur
ein
gewöhnlicher
Mann,
mit
seinen
Befehlen
und
seinen
Plänen
In
the
shadows
of
a
cross
Im
Schatten
eines
Kreuzes
Oh
in
a
bloodred
sunrise
Oh,
in
einem
blutroten
Sonnenaufgang
Take
me
to
Jesus,
with
Judas
my
guide
Bring
mich
zu
Jesus,
mit
Judas
als
meinem
Führer
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
reite
weiter,
reite
in
die
untergehende
Sonne
Ride
on
you
son
of
a
gun,
yeah,
yeah
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
ja,
ja
Ride
on
you
son
of
a
gun,
ride
on,
ride
into
the
setting
sun
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
reite
weiter,
reite
in
die
untergehende
Sonne
Ride
on
you
son
of
a
gun,
oh
yeah
Reite
weiter,
du
Hurensohn,
oh
ja
Ride
on,
ride
on,
ride
on,
yeah
Reite
weiter,
reite
weiter,
reite
weiter,
ja
Ride
on,
ride
on,
ride
on,
yeah
Reite
weiter,
reite
weiter,
reite
weiter,
ja
Ride
on,
ride
to
history
Reite
weiter,
reite
in
die
Geschichte
Ride
on,
ride
on,
you
bleeding
heart
Reite
weiter,
reite
weiter,
du
blutendes
Herz
Ride
on,
ride
on,
you
played
no
part
Reite
weiter,
reite
weiter,
du
hast
keine
Rolle
gespielt
Ride
on,
you
feel
no
pity
Reite
weiter,
du
fühlst
kein
Mitleid
Ride
on,
you
feel
no
pain
Reite
weiter,
du
fühlst
keinen
Schmerz
Ride
into
history
Reite
in
die
Geschichte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Dickinson, Janick Gers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.